Acts 19:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምስቶም ኣብ ሓደ ሞያ ዝሰርሑ ሰራሕተኛታት ጸዊዑ ድማ ከምዚ በሎም፦ የዋሃት፡ በዚ ጥበብ እዚ ሃብትና ከም ዘሎና ትፈልጡ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ጥ​ረ​ኞ​ች​ንና ይህን የመ​ሰ​ለ​ውን ሥራ የሚ​ሠ​ሩ​ት​ንም ሁሉ ሰብ​ስቦ እን​ዲህ አላ​ቸው፥ “እና​ንተ ሰዎች ሆይ፥ ጥቅም የም​ና​ገ​ኘው በዚህ ሥራ​ችን እንደ ሆነ እና​ንተ ታው​ቃ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነዚህንም ይህንም የሚመስለውን ሥራ የሠሩትን ሰብስቦ እንዲህ አላቸው። ሰዎች ሆይ፥ ትርፋችን በዚህ ሥራ እንደ ሆነ ታውቃላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነዚህንም ይህንም የሚመስለውን ሥራ የሠሩትን ሰብስቦ እንዲህ አላቸው “ሰዎች ሆይ! ትርፋችን በዚህ ሥራ እንደሆነ ታውቃላችሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋንታኔ ኡንቱንቱዋ ማላ ኦሱዋ ኦꬂያዋንታ ኢቲፔ ሺሺዴ፥ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ኣሳው፥ ኑ ዱሬቴꬃይ ሃ ኦሱዋና ጊዲያዋ ሂንቴ ኤሪታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋንታነ ኡንቱንቱዋ ማላ ኦሱዋ ኦያዋንታ እትፐ ሺሺደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “አሳዉ፥ ኑ ዱረተይ ሀ ኦሱዋና ግድያዋ ህንተ ኤሪታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewanttanne unttunttuwaa mala oosuwaa ootsiyaawantta ittippe shiishshiide, hawaadan yaageedda; «Asaw, nu duretetsay ha oosuwaanna gidiyaawaa hintte eriita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewanttanne unttunttuwaa mala oosuwaa oothiyaawantta ittippe shiishshiide, hawaadan yaageedda; "Asaw, nu duretethay ha oosuwaanna gidiyaawaa hintte eriita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewanttanne unttunttuwaa mala oosuwaa oothiyaawantta ittippe shiishshiide, hawaadan yaageedda; “Asaw, nu duretethay ha oosuwaanna gidiyaawaa hintte eriita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka he hiillanchchatan hessa mala ooson aqiza hara asata issi bolla shiishshidi, «Asoo! Hayssi oosozi nuus miish kessizayssa intte ereeta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ሄ ሂላንቻታን ሄሳ ማላ ኦሶን ኣቂዛ ሃራ ኣሳታ ኢሲ ቦላ ሺሺዲ፥ «ኣሶ! ሃይሲ ኦሶዚ ኑስ ሚሽ ኬሲዛይሳ ኢንቴ ኤሬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ሄ ሂላንቻታን ሄሳ ማላ ኦሶን ኣቂዛይታ ሃራ ኣሳታ ኢሲ ቦላ ሺሺዲ “ኣሶ! ሃይሲ ኦሶዚ ኑስ ሚሽ ኬሲዛይሳ ኢንቴ ኤሬታ፤
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka he wogaccistane hessa mala ooson aqqizayita hara asata issi bolla shishshdi “aso hayisi oosozi nus mishsh kessizayssa inte errata;
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, hessa mela ooso ootheyssata issife shiishidi, “Asaw, nu duretethay ha oosuwan gideyssa hintte ereeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ሄሳ ሜላ ኦሶ ኦꬄይሳታ ኢሲፌ ሺሺዲ፥ «ኣሳው፥ ኑ ዱሬቴꬃይ ሃ ኦሱዋን ጊዴይሳ ሂንቴ ኤሬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ሄሳ መላ ኦሶ ኦይሳታ እስፈ ሺሽድ፥ “አሳዉ፥ ኑ ዱረተይ ሀ ኦሱዋን ግደይሳ ህንተ ኤሬታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, hessa mela ooso ootheyisata issife shiishidi, “Asaw, nu duretethay ha oosuwan gideysa hinte ereeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, hessa mela ooso ootheyssata issife shiishidi, “Asaw, nu duretethay ha oosuwan gideyssa hintte ereeta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም እነዚህን ሠራተኞችና በተመሳሳይ ሙያ የሚተዳደሩትን ሌሎቹን ሰዎች በአንድነት ሰብስቦ እንዲህ አላቸው፤ “ሰዎች ሆይ፤ ይህ ሥራ ጥሩ ገቢ እንደሚያስገኝልን ታውቃላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ ይህ ሰው አንጥረኞችንና የእነርሱ ዐይነት ሥራ ያላቸውን ሌሎችንም ሰዎች ሰብስቦ እንዲህ አላቸው፦ “እናንተ ሰዎች! እኛ ሀብት የምናገኘው በዚህ ሥራ እንደ ሆነ ታውቃላችሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዚኣቶምን ነቶም ብስራሖም ዝተሓባበርዎምን ኣኪቡ፥ ከምዙይ በሎም፦ “ኣቱም ሰባት፥ ጥቕምና ኻብዝ ስራሕዙይ ምዃኑ ትፈልጡ ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ነዚኣቶምን ነቶም ብዕዮኦም ዚሐብርዎምን ኣኪቡ ኸኣ፡ ከምዚ በሎም፡ ኣቱም ሰባት፡ ጥቕምና ኻብዚ ስራሕዚ ምዃኑ ትፈልጡ ኣሎኹም።