Acts 19:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ኤፌሶን ዚነብሩ ዅሎም ኣይሁድን ግሪኻውያንን ድማ ፈለጥዎ። ፍርሒ ድማ ኣብ ልዕሊ ኵሉ ወደቐ፡ ስም ጐይታ የሱስ ከኣ ዓብዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህም ነገር በኤ​ፌ​ሶን በሚ​ኖሩ በአ​ይ​ሁ​ድና በአ​ረ​ማ​ው​ያን ሁሉ ዘንድ ተሰማ፤ ሁሉም ፈሩ፤ የጌ​ታ​ችን የኢ​የ​ሱ​ስ​ንም ስም ከፍ ከፍ አደ​ረጉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህም በኤፌሶን በሚኖሩት ሁሉ በአይሁድና በግሪክ ሰዎች ዘንድ የታወቀ ሆነ፥ በሁላቸውም ላይ ፍርሃት ወደቀባቸው፥ የጌታም የኢየሱስ ስም ተከበረ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህም በኤፌሶን በሚኖሩት ሁሉ በአይሁድና በግሪክ ሰዎች ዘንድ የታወቀ ሆነ፤ በሁላቸውም ላይ ፍርሃት ወደቀባቸው፤ የጌታም የኢየሱስ ስም ተከበረ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኤፌሶኔን ዴዒያ ኣዪሁዳቱኔ ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቱ ኡባይ ሄዋ ሲሲዴ ኡባይ ዳሮ ያዬዲኖ፤ ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬃይካ ዳሮ ቦንቼቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤፈሶነን ደእያ አይሁዳቱነ አይሁዳ ግደናዋንቱ ኡባይ ሄዋ ስሲደ ኡባይ ዳሮ ያዬድኖ፤ ጎዳ የሱሳ ሱንይካ ዳሮ ቦንቼቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Efesoonen de'iyaa Ayihudatuunne Ayihuda gidennawanttu ubbay hewaa sisiide ubbay daro yayyeeddino; Godaa Yesuusa suntsaykka daro bonchchetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Efesoonen de7iyaa Ayihudatuunne Ayihuda gidennawanttu ubbay hewaa sisiide ubbay daro yayyeeddino; Godaa Yesuusa sunthaykka daro bonchchetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Efesoonen de7iyaa Ayihudatuunne Ayihuda gidennawanttu ubbay hewaa sisiide ubbay daro yayyeeddino; Godaa Yesuusa sunthaykka daro bonchchetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessika Efesoonen diza Ayhudata achchaninne Girike asa ubbaa achchan erettiin wurikka babbida; hessankka Godaa Yesusa sunththi bonchchettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሲካ ኤፌሶኔን ዲዛ ኣይሁዳታ ኣቻኒኔ ጊሪኬ ኣሳ ኡባ ኣቻን ኤሬቲን ዉሪካ ባቢዳ፤ ሄሳንካ ጎዳ ዬሱሳ ሱን ቦንቼቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሲካ ኤፌሶኔን ዲዛ ኣይሁዳታ ኣቻኒኔ ጊሪኬ ኣሳ ኡባ ኣቻን ኤሬቲን ዉሪካ ባቢዳ፤ ሄሳንካ ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬂ ቦንቼቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessika Ehaaththaesonen diz Ayhudata achchanine girkke asa wursio achchan erretin wurkka babbida; hessankka Goda Yesussa sunththi bonchetides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Efesoonan de7iya Ayhudetinne Ayhude gidonnayssati ubbay hessa si7idi daro yayyidosona. Godaa Yesuusa sunthay daro bonchchettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤፌሶናን ዴዒያ ኣይሁዴቲኔ ኣይሁዴ ጊዶናይሳቲ ኡባይ ሄሳ ሲዒዲ ዳሮ ያዪዶሶና። ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬃይ ዳሮ ቦንቼቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤፈሶናን ደእያ አይሁደትነ አይሁደ ግዶናይሳት ኡባይ ሄሳ ስእድ ዳሮ ያይዶሶና። ጎዳ የሱሳ ሱንይ ዳሮ ቦንቸትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Efesoonan de7iya Ayhudetinne Ayhude gidonnaysati ubbay hessa si7idi daro yayyidosona. Godaa Yesuusa sunthay daro bonchetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Efesoonan de7iya Ayhudetinne Ayhude gidonnayssati ubbay hessa si7idi daro yayyidosona. Godaa Yesuusa sunthay daro bonchchettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህም በኤፌሶን በሚኖሩት፣ በአይሁድና በግሪክ ሰዎች ሁሉ ዘንድ በታወቀ ጊዜ፣ ሁሉም ፍርሀት ያዛቸው፤ በዚህም የጌታ የኢየሱስ ስም ተከበረ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህም ነገር በኤፌሶን በሚኖሩት አይሁድና አሕዛብ ዘንድ ስለ ተሰማ ሁሉም ፈሩ፤ የጌታ የኢየሱስም ስም እጅግ ገናና ሆነ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዝ ነገር እዙይ፥ ኣብ ኵሎም እቶም ኣብ ኤፌሶን ዝነብሩ ኣይሁድን ግሪካውያንን ተሰምዐ፤ ንዅላቶምውን ፍርሓት ሓዞም፤ ስም ጐይታና ኢየሱስ ድማ ኸበረ።
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ነገርዚ ኣብቶም ኣብ ኤፌሶን ዚነብሩ ኣይሁድን ጽርኣውያንን ኲላቶም ተፈልጠ። ንዂላቶምውን ፍርሃት ወደቐም፡ ስም ጐይታና የሱስ ከኣ ተመስገነ።