Acts 18:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክሪስጶስ ሓለቓ ምኩራብ ድማ ምስ ብዘላ ቤቱ ብጐይታ ኣመነ። ብዙሓት ካብ ሰብ ቆሮንጦስ ድማ ነዚ ሰሚዖም ኣመንቲ ኮይኖም ተጠመቑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የምኵራብ አለቃ ቀርስጶስም ከነቤተ ሰቡ በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ አመነ፤ ከቆሮንቶስ ሰዎችም ብዙዎች ሰምተው አምነው ተጠመቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የምኵራብ አለቃ ቀርስጶስም ከቤተ ሰዎቹ ሁሉ ጋር በጌታ አመነ፥ ከቆሮንቶስ ሰዎችም ብዙ በሰሙ ጊዜ አምነው ተጠመቁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የምኵራብ አለቃ ቀርስጶስም ከቤተ ሰዎቹ ሁሉ ጋር በጌታ አመነ፤ ከቆሮንቶስ ሰዎችም ብዙ በሰሙ ጊዜ አምነው ተጠመቁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሁዳ ዎሳ ጎሌ ካፑ ቃሪሲጶሲ ባሬ ሶይ ኣሳ ኡባና ጎዳ ኣማኔዳ፤ ቆሮንቶሳ ኣሳቱዋፔካ ጮራቱ ፆሳ ቃላ ሲሴዳ ዎዴ፥ ኣማኒዴ ፃማቄቴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አይሁዳ ዎሳ ጎለ ካፑ ቃርስጶስ ባረ ሶይ አሳ ኡባና ጎዳ አማኔዳ፤ ቆሮንቶሳ አሳቱዋፐካ ጮራቱ ጾሳ ቃላ ስሴዳ ዎደ፥ አማኒደ ጻማቀቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayihuda woosa golle kaappuu K'arisip'p'oosi bare soy asaa ubbaanna Godaa ammaneedda; K'oronttoosa asatuwaappekka c'oratuu S'oossaa k'aalaa siseedda wode, ammaniide s'ammak'etteeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayihuda woosa golle kaappuu Qarisiphphoosi bare soy asaa ubbaanna Godaa ammaneedda; Qoronttoosa asatuwaappekka coratuu Xoossaa qaalaa siseedda wode, ammaniide xammaqetteeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayihuda woosa golle kaappuu Qarisiphphoosi bare soy asaa ubbaanna Godaa ammaneedda; Qoronttoosa asatuwaappekka coratuu Xoossaa qaalaa siseedda wode, ammaniide xammaqetteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ayhudata Woosa Keeththa halaqay Qerisphoosi baso asa ubbaara Godaa ammanides; Phawuloosi yootishin siyida daro Qorontoose katama asay ammanidi xammaqettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይሁዳታ ዎሳ ኬ ሃላቃይ ቄሪስጶሲ ባሶ ኣሳ ኡባራ ጎዳ ኣማኒዴስ፤ ጳዉሎሲ ዮቲሺን ሲዪዳ ዳሮ ቆሮንቶሴ ካታማ ኣሳይ ኣማኒዲ ጻማቄቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣይሁዳታ ዎሳ ኬꬃ ሃላቃይ ቄሪስጶሲ ባሶ ኣሳ ኡባራ ጎዳ ኣማኒዴስ፤ ጳዉሎሲ ዮቲሺን ሲዪዳ ዳሮ ቆሮንቶሴ ካታማ ኣሳይ ኣማኒዲ ፃማቄቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ayhudata wossa keeththa halaqay Qerrisphphossay besoo asa wursiora Goda ammanides; Phawulossay yootishin siyida daroo qoronttoossa kaatama asay ammanidi xaammaqeetides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ayhude Woosa Keetha halaqay Qarisphoosi ba soo asa ubbaara Godaa ammanis. Qoronttoosa asatappeka daroti Xoossaa qaala si7ida wode ammanidi xammaqettidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይሁዴ ዎሳ ኬꬃ ሃላቃይ ቃሪስጶሲ ባ ሶ ኣሳ ኡባራ ጎዳ ኣማኒስ። ቆሮንቶሳ ኣሳታፔካ ዳሮቲ ፆሳ ቃላ ሲዒዳ ዎዴ ኣማኒዲ ፃማቄቲዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይሁደ ዎሳ ኬ ሀላቃይ ቃርስጶስ ባ ሶ አሳ ኡባራ ጎዳ አማንስ። ቆሮንቶሳ አሳታፐካ ዳሮት ፆሳ ቃላ ስእዳ ዎደ አማንድ ፃማቀትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayhude woosa keetha halaqay Qarisphoosi ba soo asa ubbaara Godaa ammanis. Qorontoosa asatapeka daroti Xoossaa qaala si7ida wode ammanidi xammaqetidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ayhude Woosa Keetha halaqay Qarisphoosi ba soo asa ubbaara Godaa ammanis. Qoronttoosa asatappeka daroti Xoossaa qaala si7ida wode ammanidi xammaqettidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የምኵራብ አለቃ የነበረው ቀርስጶስ ከቤተ ሰዎቹ ሁሉ ጋር በጌታ አመነ፤ ጳውሎስ ሲናገር የሰሙ ብዙ የቆሮንቶስ ሰዎችም አምነው ተጠመቁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀርስጶስ የሚባል የምኲራብ አለቃ ከቤተሰቡ ሁሉ ጋር በጌታ አመነ፤ ብዙ የቆሮንቶስ ሰዎችም ጳውሎስ ሲናገር ሰምተው አመኑና ተጠመቁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቀርስጶስ ዝበሃል መራሒ ቤተ ፀሎት ኣይሁድ ከዓ፥ ምስ ስድራ ቤቱ ብጐይታ ኣመነ፤ ብዙሓት ካብ ሰብ ቆሮንቶስውን፥ ትምህርቲ ጳውሎስ ሰሚዖም፥ ኣመኑን ተጠመቑን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክሪስጶስ እቲ መራሕ ቤት ጸሎት ድማ፡ ምስ ኲሉ ስድራ ቤቱ ብጐይታ ኣመነ። ካብ ሰብ ቈረንቶስውን ብዙሓት ሰሚዖም ኣመኑን ተጠምቁን። |