Acts 18:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ምኩራብ ድማ ብትብዓት ክዛረብ ጀመረ። ኣኪላን ጵርስኪላን ድማ ነዚ ምስ ሰምዑ ናባታቶም ወሰድዎ እሞ መገዲ ኣምላኽ ብዝያዳ ፍጹም ኣረድእዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም በም​ኵ​ራብ በግ​ልጥ ይና​ገር ጀመር፤ ጵር​ስ​ቅ​ላና አቂ​ላም በሰ​ሙት ጊዜ ወደ ማደ​ሪ​ያ​ቸው ወስ​ደው ፍጹም የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን መን​ገድ አስ​ረ​ዱት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም በምኵራብ ገልጦ ይናገር ጀመር። ጵርስቅላና አቂላም በሰሙት ጊዜ፥ ወስደው የእግዚአብሔርን መንገድ ከፊት ይልቅ በትክክል ገለጡለት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም በምኵራብ ገልጦ ይናገር ጀመር። ጵርስቅላና አቂላም በሰሙት ጊዜም ወስደው የእግዚአብሔርን መንገድ ከፊት ይልቅ በትክክል ገለጡለት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ያቲዴ ኣዪሁዳ ዎሳ ጎሊያን ያዬናን ሃሳያ ዶሜዳ። ጲሪስቂላይኔ ኣቂላይ ኢ ኦዲያዋ ሲሴዳ ዎዴ፥ ባሬንቱና ሶይ ኣ ኣፊዴ፥ ፆሳ ኦጊያ ካሴፔ ሱሪሲዴ፥ ኣው ጌሺ ኦዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያቲደ አይሁዳ ዎሳ ጎልያን ያየናን ሃሳያ ዶሜዳ። ጵርስቂላይነ አቂላይ እ ኦድያዋ ስሴዳ ዎደ፥ ባረንቱና ሶይ አ አፊደ፥ ጾሳ ኦግያ ካሰፐ ሱርሲደ፥ አዉ ጌሽ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatiide Ayihuda woosa golliyaan yayyenaan haasayaa doommeedda. P'irisk'k'illaynne Ak'iilay I odiyaawaa siseedda wode, barenttuna soy Aa afiide, S'oossaa ogiyaa kaseppe suurissiide, aw geeshshi odeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yaatiide Ayihuda woosa golliyaan yayyennaan haasayaa doommeedda. Phirisqqillaynne Aqiilay I odiyaawaa siseedda wode, barenttunna soy A afiide, Xoossaa ogiyaa kaseppe suurissiide, aw geeshshi odeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yaatiide Ayihuda woosa golliyaan yayyennaan haasayaa doommeedda. Phirisqqillaynne Aqiilay I odiyaawaa siseedda wode, barenttunna soy A afiide, Xoossaa ogiyaa kaseppe suurissiide, aw geeshshi odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka Ayhuda Woosa Keeththan babbontta yooto oykkides; Phirsiqillaynne Aqilay izi gizayssa siyidi iza baso efidi Xoossa oge iza kaseppe lo7eththi erisida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬን ባቦንታ ዮቶ ኦይኪዴስ፤ ጲርሲቂላይኔ ኣቂላይ ኢዚ ጊዛይሳ ሲዪዲ ኢዛ ባሶ ኤፊዲ ጾሳ ኦጌ ኢዛ ካሴፔ ሎኤ ኤሪሲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬꬃን ባቦንታ ዮቶ ኦይኪዴስ፤ ጲርሲቂላይኔ ኣቂላይ ኢዚ ጊዛይሳ ሲይዲኔ ኢዛ ጌዴ ባሶ ኤፊዲ ፆሳ ኦጌ ኢዛ ካሴፔ ሎዔꬂ ኤሪሲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka ayhuda wossa keeththan babbontta yooto oykkides; Phirisqqilayne Aqqiilay izi gizayssa siyidine iza gede ba soo ehaaththaidi Xoossa ogge iza kassepe loo7ethi errissida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I Ayhude Woosa Keethan yayyonna tamaarssees. Phirisqilanne Aqiili I odeyssa si7ida wode banttara soo iya efidi Xoossaa ogiya kaseyssafe geeshshidi iyaw odidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ኣይሁዴ ዎሳ ኬꬃን ያዮና ታማርሴስ። ጲሪስቂሊኔ ኣቂሊ ኢ ኦዴይሳ ሲዒዳ ዎዴ ኢያ ባንታራ ሶ ኤፊዲ ፆሳ ኦጊያ ካሴይሳፌ ጌሺዲ ኢያው ኦዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ አይሁደ ዎሳ ኬን ያዮና ታማርሴስ። ጵርስቅላነ አቅል እ ኦደይሳ ስእዳ ዎደ ባንታራ ሶ እያ ኤፍድ ፆሳ ኦግያ ካሰይሳፈ ጌሽድ እያዉ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I ayhude woosa keethan yayyonna tamaarsees. Phirisqillanne Aqili I odeysa si7ida wode bantara soo iya efidi Xoossaa ogiya kaseysafe geeshshidi iyaw odidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I Ayhude Woosa Keethan yayyonna tamaarssees. Phirisqilinne Aqiili I odeyssa si7ida wode iya banttara soo efidi Xoossaa ogiya kaseyssafe geeshshidi iyaw odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም በምኵራብ በድፍረት ይናገር ጀመር፤ ጵርስቅላና አቂላም በሰሙት ጊዜ፣ ወደ ቤታቸው ወስደው የእግዚአብሔርን መንገድ ይበልጥ አስተካክለው አስረዱት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱ በድፍረት በምኲራብ መናገር ጀመረ፤ ነገር ግን ጵርስቅላና አቂላ በሰሙት ጊዜ ወደ ቤታቸው ወሰዱትና የእግዚአብሔርን መንገድ ከፊት ይልቅ በትክክል አብራርተው ገለጡለት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ኣብ ቤተ ፀሎት ኣይሁድ፥ ብትብዓት ክምህር ጀመረ፤ ጵርስቅላን ኣቂላን ምስ ሰምዕዎ ኸዓ፥ ናብ ገዛኦም ወሲዶም፥ መንገዲ ጐይታ ኣፀቢቖም ኣረድእዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ኣብ ቤት ጸሎት ብትብዓት ኪምህር ጀመረ። ጵርስኪላን ኣኪላስን ምስ ሰምዕዎ ኸኣ፡ ወሲዶም መገዲ ኣምላኽ ኣጸቢቖም ኣረድእዎ።