Acts 18:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ኵሎም ግሪኻውያን ንሶስቴነስ ሓላፊ ምኩራብ ሒዞም ኣብ ቅድሚ መንበር ፍርዲ ወቕዕዎ። ጋልዮስ ድማ ካብዚ ነገራት እዚ ሓደ እኳ ኣይሓሰበን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አረማውያንም ሁሉ የምኵራቡን አለቃ ሶስቴንስን ይዘው በሸንጎ ፊት ደበደቡት፤ የእርሱም ነገር ጋልዮስን ምንም አላሳዘነውም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የግሪክ ሰዎችም ሁሉ የምኩራብ አለቃ ሶስቴንስን ይዘው በወንበሩ ፊት መቱት፤ በእነዚህም ነገሮች ጋልዮስ ግድ የለውም ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የግሪክ ሰዎችም ሁሉ የምኵራብ አለቃ ሶስቴንስን ይዘው በወንበሩ ፊት መቱት፤ በእነዚህም ነገሮች ጋልዮስ ግድ የለውም ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋፔ ጉዪያን፥ ጊሪኬ ኣሳይ ኡባይ ኣዪሁዳ ዎሳ ጎሌ ካፑዋ ሶስቴኒሳ ኦይቂዴ፥ ፒርዳ ጎሊያ ሲንꬃን ሾጬዲኖ፤ ሺን ጋሊዮሳ ሄዌ ኣይኔ ሜቲቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ግሪከ አሳይ ኡባይ አይሁዳ ዎሳ ጎለ ካፑዋ ሶስተኒሳ ኦይቂደ፥ ፕርዳ ጎልያ ስንን ሾጬድኖ፤ ሽን ጋልዮሳ ሄዌ አይነ መትቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Giriike Asay ubbay Ayihuda woosa golle kaappuwaa Sostteniisa oyk'k'iide, pirddaa golliyaa sintsan shoc'eeddino; shin Gaaliyoosa hewe ayinne metibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaappe guyyiyan, Giriike asay ubbay Ayihuda woosa golle kaappuwaa Sostteniisa oyqqiide, pirdda golliyaa sinthan shoceeddino; shin Gaaliyoosa hewe aynne metibeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaappe guyyiyan, Giriike asay ubbay Ayihuda woosa golle kaappuwaa Sostteniisa oyqqiide, pirdda golliyaa sinthan shoceeddino; shin Gaaliyoosa hewe aynne metibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode wurikka Ayhuda Woosa Keeththa halaqa Sostineese geetettizayssa oykkidi pirda keeththaa sinththan bukkida; Galyoosi gidikko hessa wudankka yeggibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ዉሪካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬ ሃላቃ ሶስቲኔሴ ጌቴቲዛይሳ ኦይኪዲ ፒርዳ ኬ ሲንን ቡኪዳ፤ ጋልዮሲ ጊዲኮ ሄሳ ዉዳንካ ዬጊቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ዎዴ ዉሪካ ኣይሁዳ ዎሳ ኬꬃ ሃላቃ ሶስቲኔሴ ጌቴቲዛይሳ ኦይኪዲ ፒርዳ ኬꬃ ሲንꬃን ቡኪዳ፤ ጋልዮሲ ጊዲኮ ሄሳ ዉዳንካ ዬጊቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode wurkka ayhude wossa keeththa hallaqa sositinesse geetettizayssa oykkidi pirde keeththa sinththan qoxxeerethida; Galyyossay gidikko hessa wudankka giibeyina. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, Girike asay ubbay Ayhude Woosa Keetha halaqaa Sostenisa oykkidi pirdda keethaa sinthan wadhdhidosona. Shin Gaaliyoosi hessa paxabaa gibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ጊሪኬ ኣሳ ኡባይ ኣይሁዴ ዎሳ ኬꬃ ሃላቃ ሶስቴኒሳ ኦይኪዲ ፒርዳ ኬꬃ ሲንꬃን ዋꬊዶሶና። ሺን ጋሊዮሲ ሄሳ ፓፃባ ጊቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ግርከ አሳ ኡባይ አይሁደ ዎሳ ኬ ሀላቃ ሶስተኔሳ ኦይክድ ፕርዳ ኬ ስንን ዋዶሶና። ሽን ጋልዮስ ሄሳ ፓፃባ ግቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Girike asa ubbay ayhude woosa keetha halaqaa Sosteneesa oykidi pirda keethaa sinthan wadhidosona. Shin Gaaliyoosi hessa paxaba gibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, Girike asa ubbay Ayhude Woosa Keetha halaqaa Sostenisa oykkidi pirdda keethaa sinthan wadhdhidosona. Shin Gaaliyoosi hessa paxabaa gibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህ ጊዜ ሁሉም የምኵራቡን አለቃ፣ ሶስቴንስን ይዘው በፍርድ ቤቱ ፊት ደበደቡት፤ ጋልዮስ ግን ነገሩ ደንታም አልሰጠውም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህ ጊዜ ሁሉም የምኲራብ አለቃውን ሶስቴንስን ይዘው በሸንጎው ፊት ደበደቡት፤ ይህ ሁሉ ሲሆን ጋልዮስ ደንታ አልነበረውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ግሪካውያን ኵላቶም ንሶስቴንስ መራሒ ቤተ ፀሎት ኣይሁድ ሒዞም፥ ኣብ ቕድሚ መጋባእያ ዘበጥዎ፤ እንተ ኾነ ጋልዮስ፥ ነዝ ነገር እዙይ ኣይተገደሰሉን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲላቶም ከኣ ንሶስቴነስ መራሕ ቤት ጸሎት ሒዞም ሐቢሮም ኣብ ቅድሚ መጋባእያ ዘበጥዎ። ጋልዮስ ግና ግዲ እዚ እኳ ኣይነበሮን። |