Acts 18:10 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ምሳኻትኩም እየ እሞ፡ ኣብዛ ኸተማ እዚኣ ብዙሓት ሰባት ስለ ዘለዉኒ፡ ሓደ እኳ ኺጐድኣኩም ኣየጥቅዓኩምን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ከአ​ንተ ጋር ነኝና ማንም ሊጐ​ዳህ የሚ​ነ​ሣ​ብህ የለም፤ በዚች ከተማ ብዙ ሕዝብ አሉ​ኝና።”
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አትፍራ፤ ነገር ግን ተናገር፤ ዝምም አትበል፤ በዚህ ከተማ ብዙ ሕዝብ አሉኝና፤” አለው።
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ta nenara days; oonikka ne bolla dendi nena qohanaas dandayenna; hanno ha katamayn taas daro asi dees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኔናራ ዳይስ፤ ኦኒካ ኔ ቦላ ዴንዲ ኔና ቆሃናስ ዳንዳዬና፤ ሃኖ ሃ ካታማይን ታስ ዳሮ ኣሲ ዴስ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኔናራ ዳይስ፤ ኦኒካ ኔ ቦላ ዴንዲ ኔና ቆሃናስ ዳንዳዬና፤ ሃኖ ሃ ካታማይን ታስ ዳሮ ኣሲ ዴስ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta nenara dayss oonnkka ne bolla denddi nena qohana dandda7ena; haano ha kaatamayin tas daroo asi dees” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Taani neera de7ays. Taw ha kataman daro asi de7iya gisho nena qohidi iitaban yeggana asi oonikka baawa” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታኒ ኔራ ዴዓይስ። ታው ሃ ካታማን ዳሮ ኣሲ ዴዒያ ጊሾ ኔና ቆሂዲ ኢታባን ዬጋና ኣሲ ኦኒካ ባዋ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ኔራ ደአይስ። ታዉ ሀ ካታማን ዳሮ አስ ደእያ ግሾ ነና ቆህድ ኢታባን የጋና አስ ኦንካ ባዋ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani neera de7ayis. Taw ha kataman daro asi de7iya gisho nena qohidi iitaban yeggana asi oonika baawa” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Taani neera de7ays. Taw ha kataman daro asi de7iya gisho nena qohidi iitaban yeggana asi oonikka baawa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ከአንተ ጋር ነኝና ማንም በአንተ ላይ ተነሥቶ ሊጐዳህ አይችልም፤ በዚህች ከተማ ብዙ ሰዎች አሉኝና።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ ከአንተ ጋር ነኝ፤ በዚህች ከተማ ብዙ ሰዎች አሉኝና ጒዳት ሊያደርስብህ የሚችል ማንም የለም።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብዛ ኸተማ እዚኣ ብዙሕ ህዝቢ ኣለኒ፤ ኣነ ምሳኻ ስለ ዝኾንኩ ድማ፥ ክጐድአካ ዝኽእል ሓደኳ የለን” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ጐይታ ኸኣ ለይቲ ብራእይ ንጳውሎስ ተራእዮ እሞ፡ ኣብዛ ኸተማ እዚኣ ብዙሕ ህዝቢ ስለ ዘሎኒ፡ ተዛረብ ደኣ እምበር፡ ስቕ ኣይትበል፡ ኣነ ምሳኻ እየ እሞ፡ ክፉእ ኪገብረካ ዚቐርበካ የልቦን፡ ኣይትፍራህ፡ በሎ።