Acts 17:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ዘይኣመኑ ኣይሁድ ግና ብቕንኢ ተቀንኡ፣ ካብ ታሕተዎት ዓይነት ሕሱራት ሰባት ሒዞም ብዙሓት ሰባት ኣኪቦም ንብዘላ ከተማ ዕግርግር ኣእተውዋ፣ ንቤት ያሶን ድማ ወቒዖም ከውጽእዎ ፈተኑ ህዝቢ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የማ​ያ​ምኑ አይ​ሁድ ግን ቀኑ​ባ​ቸው፤ ከገ​በ​ያም ክፉ​ዎች ሰዎ​ችን አም​ጥ​ተው፥ ሰዎ​ች​ንም ሰብ​ስ​በው ሀገ​ሪ​ቱን አወ​ኳት፤ ፈለ​ጓ​ቸ​ውም፤ የኢ​ያ​ሶ​ንን ቤትም በረ​በሩ፤ ወደ ሕዝ​ቡም ሊያ​ወ​ጧ​ቸው ሽተው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አይሁድ ግን ቀንተው ከሥራ ፈቶች ክፉ ሰዎችን አመጡ ሕዝብንም ሰብስበው ከተማውን አወኩ፥ ወደ ሕዝብም ያወጡአቸው ዘንድ ፈልገው ወደ ኢያሶን ቤት ቀረቡ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አይሁድ ግን ቀንተው ከሥራ ፈቶች ክፉ ሰዎችን አመጡ ሕዝብንም ሰብስበው ከተማውን አወኩ፤ ወደ ሕዝብም ያወጡአቸው ዘንድ ፈልገው ወደ ኢያሶን ቤት ቀረቡ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኣዪሁዳቱ ቃናቲዴ፥ ኢቲ ኢቲ ኦሱ ባዪና ኢታ ኣሳቱዋ ቆጫፔ ሺሺዴ ካታማ ኣሳ ዋላሴዲኖ፤ ጳዉሎሳኔ ሲላሳ ኣሳኮ ኬሳና ማላ ኮዪዴ፥ ያሶና ጎሊያ ዶዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን አይሁዳቱ ቃናቲደ፥ እት እት ኦሱ ባይና ኢታ አሳቱዋ ቆጫፐ ሺሺደ ካታማ አሳ ዋላሴድኖ፤ ጳዉሎሳነ ስላሳ አሳኮ ከሳና ማላ ኮዪደ፥ ያሶና ጎልያ ዶዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Ayihudatuu k'anaatiide, itti itti oosuu bayinna iita asatuwaa k'oc'aappe shiishshiide katamaa asaa walasseeddino; P'awuloosanne Sillaasa asaakko kessana mala koyyiide, Yaasoona golliyaa dooddeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Ayihudatuu qanaatiide, itti itti oosuu bayinna iita asatuwaa qocaappe shiishshiide katamaa asaa walasseeddino; Phawuloosanne Sillaasa asaakko kessana mala koyyiide, Yaasoona golliyaa dooddeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Ayihudatuu qanaatiide, itti itti oosuu bayinna iita asatuwaa qocaappe shiishshiide katamaa asaa walasseeddino; Phawuloosanne Sillaasa asaakko kessana mala koyyiide, Yaasoona golliyaa dooddeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ayhudati qasse istta qanaatidi giyan diza wordo asata shiishshidi kumeththa dereza istta bolla denththeththidi katamaan shiro medhdhida. Phawuloosanne Sillaase shiishshidi deraa sinththan essanaas issi Iyaasoone geetettizayssaso koyanaas eleli bida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣይሁዳቲ ቃሴ ኢስታ ቃናቲዲ ጊያን ዲዛ ዎርዶ ኣሳታ ሺሺዲ ኩሜ ዴሬዛ ኢስታ ቦላ ዴንዲ ካታማን ሺሮ ሜዳ። ጳዉሎሳኔ ሲላሴ ሺሺዲ ዴራ ሲንን ኤሳናስ ኢሲ ኢያሶኔ ጌቴቲዛይሳሶ ኮያናስ ኤሌሊ ቢዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣይሁዳቲ ቃሴ ኢስታ ቃናቲዲ ጊያን ዲዛ ዎርዶ ኣሳታ ሺሺዲ ኩሜꬃ ዴሬዛ ኢስታ ቦላ ዴንꬄꬂዲ ካታማን ሺሮ ሜꬊዳ። ጳዉሎሳኔ ሲላሴ ሺሺዲ ዴራ ሲንꬃን ኤሳናስ ኢሲ ኢያሶኔ ጌቴቲዛይሳሶ ኮያናስ ኤሌሊ ቢዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ayhudati qass istta qanatidi giyan diza woriddo asata shishshidi kummetha dere istta bolla denththethidi kaataman shiiro medhdhida. Phawulossane Sillase shishshidi dereza sinththan essanas issi Iyassone geetettizadesoo koyanas elleli bida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Ayhudeti qanaattidi issi issi oosoy baynna iita asata ogeppe shiishidosona. Kataman buqethi kessidosona; Phawuloosanne Sillaase asaas aathi immanaw koyidi Yaasona keethaa teqqidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ኣይሁዴቲ ቃናቲዲ ኢሲ ኢሲ ኦሶይ ባይና ኢታ ኣሳታ ኦጌፔ ሺሺዶሶና። ካታማን ቡቄꬂ ኬሲዶሶና፤ ጳዉሎሳኔ ሲላሴ ኣሳስ ኣꬂ ኢማናው ኮዪዲ ያሶና ኬꬃ ቴቂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን አይሁደት ቃናትድ እስ እስ ኦሶይ ባይና ኢታ አሳታ ኦገፐ ሺሽዶሶና። ካታማን ቡቀ ከስዶሶና፤ ጳዉሎሳነ ስላሰ አሳስ አድ እማናዉ ኮይድ ያሶና ኬ ተቅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Ayhudeti qanaatidi issi issi oosoy bayna iita asata ogepe shiishidosona. Kataman buqethi kessidosona; Phawuloosanne Sillaase asaas aathidi immanaw koydi Yaasona keethaa teqidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Ayhudeti qanaattidi issi issi oosoy baynna iita asata ogeppe shiishidosona. Kataman buqethi kessidosona; Phawuloosanne Sillaase asaas aathi immanaw koyidi Yaasona keethaa teqqidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አይሁድ ግን ስለ ቀኑ ወስላቶችን ከገበያ ቦታ አሰባሰቡ፤ ሕዝቡንም አነሣሥተው በከተማው ውስጥ ሁከት ፈጠሩ፤ ጳውሎስንና ሲላስንም አምጥተው ሕዝቡ ፊት ለማቅረብ ወደ ኢያሶን ቤት እየተጣደፉ ሄዱ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አይሁድ ግን ቀንተው የሚበጠብጡ ሥራ ፈቶችን ከየመንገዱ ሰበሰቡና አሳደሙ። በከተማው ውስጥ ብጥብጥ እንዲነሣ አደረጉ፤ ጳውሎስንና ሲላስን አውጥተው ለሕዝቡ ለመስጠትም የኢያሶንን ቤት ከበቡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ኣይሁድ ከዓ ቐኒኦም፥ ካብቲ ዕዳጋ፥ ክፉኣት ሰባት ኣምፂኦም፥ ህዝቢ ኣኪቦም ድማ፥ ነታ ኸተማ ሃወኽዋ፤ ንጳውሎስን ንሲላስን ኣውፂኦም፥ ናብቶም ህዝቢ ምእንቲ ኸቕርብዎም ድማ፥ ንገዛ ኢያሶን ከበብዋ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ዘይኣመኑ ኣይሁድ ከኣ ቀኒኦም፡ ካብቲ ዕዳጋ እኩያት ሰብ ወሰዱ፡ ህዝቢ ኣኪቦም ድማ ነታ ኸተማ ኣነዐብዋ። ንቤት ያሶን ሓደጋ ወዲቖም ከኣ፡ ናብቶም ህዝቢ ኼውጽእዎም ደለዩ።