Acts 16:40 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ቤት ማእሰርቲ ወጺኦም ናብ ቤት ሊድያ ኣተዉ። ነቶም ኣሕዋት ምስ ረኣዩ ድማ ኣጸናንዕዎም እሞ ከዱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከወ​ኅኒ ቤቱም ከወጡ በኋላ ወደ ልድያ ቤት ገብ​ተው ወን​ድ​ሞ​ችን አገኙ፤ አጽ​ና​ን​ተ​ዋ​ቸ​ውም ሔዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከወኅኒውም ወጥተው ወደ ልድያ ቤት ገቡ፥ ወንድሞችንም ባዩ ጊዜ አጽናኑአቸውና ሄዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከወኅኒውም ወጥተው ወደ ልድያ ቤት ገቡ፤ ወንድሞችንም ባዩ ጊዜ አጽናኑአቸውና ሄዱ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጳዉሎሲኔ ሲላሴ ቃሾ ጎሊያፔ ኬሲዴ፥ ሊዲያ ሶይ ቤዲኖ፤ ያኒ ኢሻቱዋና ጋኬቲዴ፥ ኡንቱንታ ሚኒሲዴ ሄዋፔ ቤዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጳዉሎስነ ስላሰ ቃሾ ጎልያፐ ከሲደ፥ ሊድያ ሶይ ቤድኖ፤ ያን እሻቱዋና ጋከቲደ፥ ኡንቱንታ ምንሲደ ሄዋፐ ቤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'awuloosinne Sillaase k'asho golliyaappe kesiide, Liidiyaa soy beeddino; yaan ishatuwaanna gakettiide, unttuntta minisiide hewaappe beeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phawuloosinne Sillaase qasho golliyaappe kesiide, Liidiyaa soy beeddino; yaani ishatuwaanna gakettiide, unttuntta minissiide hewaappe beeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phawuloosinne Sillaase qasho golliyaappe kesiide, Liidiyaa soy beeddino; yaani ishatuwaanna gakettiide, unttuntta minissiide hewaappe beeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosinne Sillaasi qasho keeththaafe kezidi Liidiyaso bida; heenkka diza ammanizayti istta keehi minththeththidi heeppe kezi bida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጳዉሎሲኔ ሲላሲ ቃሾ ኬፌ ኬዚዲ ሊዲያሶ ቢዳ፤ ሄንካ ዲዛ ኣማኒዛይቲ ኢስታ ኬሂ ሚንዲ ሄፔ ኬዚ ቢዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጳዉሎሲኔ ሲላሲ ቃሾ ኬꬃፌ ኬዚዲ ሊዲያሶ ቢዳ። ሄንካ ዲዛ ኣማኒዛይቲ ኢስታ ዳሮ ሚንꬄꬂዲ ሄፔ ኬዚ ቢዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Phawulossayne Sillasey qasho keethafe kezidi Lidiyaso bida henkka diza ammaniizayti istta daroo minththethin heepe keezi bida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Phawuloosaranne Sillaasera qasho keethafe keyidi Liidiya soo bidosona. Yan ammaneyssatara gaakettidi entta minthethidi keyidi bidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጳዉሎሳራኔ ሲላሴራ ቃሾ ኬꬃፌ ኬዪዲ ሊዲያ ሶ ቢዶሶና። ያን ኣማኔይሳታራ ጋሄቲዲ ኤንታ ሚንꬄꬂዲ ኬዪዲ ቢዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጳዉሎሳራነ ስላሰራ ቃሾ ኬፈ ከይድ ሊድያ ሶ ብዶሶና። ያን አማነይሳታራ ጋከትድ ኤንታ ምንድ ከይድ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosaranne Sillaasera qasho keethafe keyidi Liidiya soo bidosona. Yan ammaneysatara gaketidi enta minthethidi keydi bidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Phawuloosaranne Sillaasera qasho keethafe keyidi Liidiya soo bidosona. Yan ammaneyssatara gahettidi entta minthethidi keyidi bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጳውሎስና ሲላስ ከእስር ቤቱ ከወጡ በኋላ ወደ ልድያ ቤት ሄዱ፤ በዚያም ወንድሞችን አግኝተው አበረታቷችው፤ ከዚያም በኋላ ሄዱ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጳውሎስና ሲላስም ከወህኒ ቤት ወጥተው ወደ ልድያ ቤት ገቡ፤ እዚያም ወንድሞችን አግኝተው፥ አጽናኑአቸውና ከተማውን ለቀው ሄዱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኻብ ቤት ማእሰርቲ ወፂኦም፥ ናብ ቤት ልድያ ኣተዉ፤ ነቶም ኣሕዋት ምስ ረኸብዎም ድማ፥ ኣፀናኒዖምዎም ካብኡ ወፁ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኻብ ቤት ማእሰቲ ወጺኦም፡ ናብ ቤት ልድያ ኣተዉ። ነቶም ኣሕዋት ምስ ረኣይዎም ከኣ፡ መዐድዎም ካብኡውን ሐለፉ።