Acts 16:35 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መዓልቲ ምስ ኰነ ድማ፡ እቶም ዳያኑ ነቶም ባሮት ለኣኽዎም፡ “እቶም ሰባት ይኺዱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በነጋ ጊዜም፥ ገዢ​ዎቹ፥ “እነ​ዚ​ያን ሰዎች ፈት​ታ​ችሁ ልቀ​ቋ​ቸው” ብለው ብላ​ቴ​ኖ​ቻ​ቸ​ውን ላኩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በነጋም ጊዜ ገዢዎቹ። እነዚያን ሰዎች ፍታቸው ብለው ሎሌዎቻቸውን ላኩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በነጋም ጊዜ ገዢዎቹ “እነዚያን ሰዎች ፍታቸው፤” ብለው ሎሌዎቻቸውን ላኩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎንቲና ዳናቱ፥ «ሄ ኣሳቱዋ ቢላ» ያጊዴ፥ ፖሊሲያ ካፓቱዋ ኣኮ ኪቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎንትና ዳናቱ፥ “ሄ አሳቱዋ ብላ” ያጊደ፥ ፖልስያ ካፓቱዋ አኮ ኪቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wonttina daannatuu, «He asatuwaa billa» yaagiide, polisiyaa kaappatuwaa aakko kiitteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Wonttina daannatuu, "He asatuwaa billa" yaagiide, polisiyaa kaappatuwaa aakko kiitteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Wonttina daannatuu, “He asatuwaa billa” yaagiide, polisiyaa kaappatuwaa aakko kiitteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gadey wontishin dere ayssizayti, «Heyta asata birsha yedda» giidi ba shuumeta qasho keeththaa naagizayssako yeddida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋዴይ ዎንቲሺን ዴሬ ኣይሲዛይቲ፥ «ሄይታ ኣሳታ ቢርሻ ዬዳ» ጊዲ ባ ሹሜታ ቃሾ ኬ ናጊዛይሳኮ ዬዲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጋዴይ ዎንቲሺን ዴሬ ኣይሲዛይቲ “ሄይታ ኣሳታ ቢርሻ ዬዳ” ጊዲ ባ ሹሜታ ቃሾ ኬꬃ ናጊዛይሳኮ ዬዲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gadey wonttishin dere ayssizayiti “heyita asata birsha yeeda” gidi ba shuumista qachcho ketha nagizayissakko yeedida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Sa7ay wonttin daynnati, “He asata billa” yaagidi poolise halaqata iyaakko kiittidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሳዓይ ዎንቲን ዳይናቲ፥ «ሄ ኣሳታ ቢላ» ያጊዲ ፖሊሴ ሃላቃታ ኢያኮ ኪቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳእ ዎንትን ዳይናት፥ “ሄ አሳታ ብላ” ያግድ ዎታዳረታ ሀላቃታ እያኮ ኪትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Sa7i wontin daynnati, “He asata billa” yaagidi wotaadareta halaqata iyako kiittidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Sa7ay wonttin daynnati, “He asata billa” yaagidi poolise halaqata iyaakko kiittidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሲነጋም፣ ገዦቹ፣ “እነዚያን ሰዎች ፈተህ ልቀቃቸው” ብለው መኰንኖቻቸውን ላኩበት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በነጋም ጊዜ ባለሥልጣኖቹ “እነዚያ ሰዎች ይለቀቁ” ብለው ፖሊሶችን ላኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምድሪ ምስ ወግሐ፥ እቶም ሰብ ስልጣን “ነቶም ሰባት ፈቲሕኻ ስደዶም” ኢሎም፥ ሓሻኽር ለኣኹሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ምድሪ ምስ ወግሔ ግና፡ እቶም ሓላቑ፡ ነቶም ሰባት ፈቲሕካ ስደዶም፡ ኢሎም ገላዉ ለኣኹ።