Acts 16:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ድማ፡ ብጐይታ የሱስ ክርስቶስ እመኑ፡ ንስኻን ቤትካን ክትድሕን ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ር​ሱም፥ “በጌ​ታ​ችን በኢ​የ​ሱስ ክር​ስ​ቶስ እመን፤ አን​ተና ቤተ ሰብ​ህም ሁሉ ትድ​ና​ላ​ችሁ” አሉት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱም። በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ እመን አንተና ቤተ ሰዎችህ ትድናላችሁ አሉት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም “በጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ እመን፤ አንተና ቤተ ሰዎችህ ትድናላችሁ፤” አሉት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጳዉሎሲኔ ሲላሴ ኣ፥ «ጎዳ ዬሱሲ ኪሪስቶሳ ኣማና፤ ኔኒ ኣታና፤ ኔ ሶይ ኣሳይካ» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጳዉሎስነ ስላሰ አ፥ “ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አማና፤ ኔን አታና፤ ነ ሶይ አሳይካ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'awuloosinne Sillaase Aa, «Godaa Yesuusi Kiristtoosa ammana; neeni attana; ne soy asaykka» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phawuloosinne Sillaase A, "Godaa Yesuusi Kiristtoosa ammana; neeni attana; ne soy asaykka" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phawuloosinne Sillaase A, “Godaa Yesuusi Kiristtoosa ammana; neeni attana; ne soy asaykka” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika izas, «Godaa Yesusa ammana; nekka neso asaykka intte wuri attana» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ ኢዛስ፥ «ጎዳ ዬሱሳ ኣማና፤ ኔካ ኔሶ ኣሳይካ ኢንቴ ዉሪ ኣታና» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲካ ኢዛስ “ጎዳ ዬሱሳ ኣማና፤ ኔካ ኔሶ ኣሳይካ ኢንቴ ዉሪ ኣታና” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isttikka izas “Goda Yesussa ammana nekka neso asaykka inte wuri attana” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Phawuloosaranne Sillaasera iyaakko, “Godaa Yesuus Kiristtoosa ammana; neeranne ne soo asaara attana” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጳዉሎሳራኔ ሲላሴራ ኢያኮ፥ «ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ኣማና፤ ኔራኔ ኔ ሶ ኣሳራ ኣታና» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጳዉሎሳራነ ስላሰራ እያኮ፥ “ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አማና፤ ኔራነ ነ ሶ አሳራ አታና” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosaranne Sillaasera iyako, “Godaa Yesuus Kiristoosa ammana; neeranne ne soo asaara attana” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Phawuloosaranne Sillaasera iyaakko, “Godaa Yesuus Kiristtoosa ammana; neeranne ne soo asaara attana” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም፣ “በጌታ በኢየሱስ እመን፤ አንተም ቤተ ሰዎችህም ትድናላችሁ” አሉት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም “በጌታ በኢየሱስ እመን፤ ትድናለህ፤ ቤተሰቦችህም ይድናሉ” አሉት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ከዓ “ብጐይታና ኢየሱስ ክርስቶስ እመን፤ ንስኻን ስድራኻን ድማ፥ ክትድሕኑ ኢኹም” በልዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ከኣ፡ ብጐይታና የሱስ እምን እሞ ንስኻን ቤትካን ክትድሕኑ ኢኹም፡ በልዎ።