Acts 16:30 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£ααΊα‘ α΅αα‘ α£α±α α°α£α΅α‘ αα½α΅αα α₯αα³α ααα₯α α£ααα§ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα° ααα α αβα₯αΆ βααΆα½α₯ α₯α΅α ααα΅ αα αα΅βαα?β α αβαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα° ααα α αα₯αΆα’ ααΆα½ ααα₯ α₯α΅α ααα΅ αα αα΅α¨α ααα£αα? α£ααΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα° ααα α αα₯αΆ βααΆα½ αα! α₯α΅α ααα΅ αα αα΅α¨α ααα£αα?β α£ααΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α‘αα±αα³ α«α¬ α¬α²α΄α₯ Β«α³ αα³αΆα₯ α³α α£α³αα α£α« α¦κ¬α α€α²?Β» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α‘αα±αα³ α«α¨ α¨α²α°α₯ βα³ αα³αΆα₯ α³α α α³αα α α« α¦ξ³α α α²?β α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | unttuntta kare kessiide, Β«Ta godatoo, taani attanaw ayaa ootsana bessii?Β» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | unttuntta kare kessiide, "Ta godatoo, taani attanaw ayaa oothana bessii?" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | unttuntta kare kessiide, βTa godatoo, taani attanaw ayaa oothana bessii?β yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta ekki kare kezidi, Β«Ha asatoo! Ta attana mala ay ooththoo?Β» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α΅α³ α€αͺ α«α¬ α¬αα²α₯ Β«α α£α³αΆ! α³ α£α³α αα α£α α¦ξΆ?Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α΅α³ α€αͺ α«α¬ α¬αα² βα α£α³αΆ! α³ α£α³α αα α£α α¦κ¬?β αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istta ekki kare kezidi βha asato ta attana mala ayi ooso?β gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entta kare kessidi, βTa godato, taani attanaw ay oothanaw bessii?β yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α€αα³ α«α¬ α¬α²α²α₯ Β«α³ αα³αΆα₯ α³α α£α³αα α£α α¦κ¬αα α€α²?Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α€αα³ α«α¨ α¨α΅α΅α₯ βα³ αα³αΆα₯ α³α α α³αα α α α¦ξ³αα α α²?β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta kare kessidi, βTa godato, taani attanaw ay oothanaw bessii?β yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entta kare kessidi, βTa godato, taani attanaw ay oothanaw bessii?β yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αααΈα α¨αα£ α ααα£ βα₯ααα΅ α°αα½α€ α₯α΅α ααα΅ αα αα΅αα?β α ααΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα° ααͺα α αα£αΈαα βααΆαΌ αα! ααα³α αα αα΅α¨α ααα£αα?β α ααΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα₯ α°α α£ααα‘ α΅α βαααΆα°α! αα₯αα² α½α΅ααα΅α₯ α₯αα³α ααα₯α ααα₯α α?β α ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα₯ αα³α α£ααΊα‘ αΈα£α‘ ααα°α°αα‘ αα₯αα² α½α΅ααα²α‘ α₯αα³α ααα₯α ααα₯α£αα§ α ααα’ |