Acts 16:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጳውሎስ ምስኡ ኪወጽእ ምተገደደ፤ ኣቦኡ ግሪኻዊ ምዃኑ ዅሉ ይፈልጡ እዮም እሞ፡ ምእንቲ እቶም ኣብታ ኸባቢ እቲኣ ዝነበሩ ኣይሁድ ሒዞም ገዘሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጳውሎስም ከእርሱ ጋር ይዞት ሊሄድ ወደደ፤ በዚያም ሀገር ስለ አሉት አይሁድ ወስዶ ገረዘው፤ አባቱ አረማዊ እንደ ነበረ ሁሉም ያውቁ ነበርና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፥ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፤ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጳዉሎሲ ፂሞቶሳ ባሬናና ኣፋናው ኮዪዴ፥ ኣ ኣቡ ጊሪኬ ኣሳ ጊዴዳዋ ሄዋን ዴዒያ ኣዪሁዳ ኡባይ ኤሪያ ዲራው፥ ኣ ኦይቂዴ ቃፃሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጳዉሎስ አ ጽሞቶሳ ባረናና አፋናዉ ኮዪደ፥ አ አቡ ግሪከ አሳ ግዴዳዋ ሄዋን ደእያ አይሁዳ ኡባይ ኤርያ ድራዉ፥ አ ኦይቂደ ቃጻሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | P'awuloosi Aa S'imootoosa barenanna afanaw koyyiide, Aa aabbu Giriike asaa gideeddawaa hewaan de'iyaa Ayihuda ubbay eriyaa diraw, Aa oyk'k'iide k'as's'areedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Phawuloosi Ximootoosa barenanna afanaw koyyiide, A aabbu Giriike asa gideeddawaa hewaan de7iyaa Ayihuda ubbay eriyaa diraw, A oyqqiide qaxxareedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Phawuloosi Ximootoosa barenanna afanaw koyyiide, A aabbu Giriike asa gideeddawaa hewaan de7iyaa Ayihuda ubbay eriyaa diraw, A oyqqiide qaxxareedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Phawuloosikka Ximtoosa banara ekki baanaas koyides; hessa gishshas he heeran Ayhudata gishshas giidi Ximtoosa qaxxarides; gaasoykka Ayhudati Ximtoosa aaway Girike as gididayssa eriza gishshassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጳዉሎሲካ ጺምቶሳ ባናራ ኤኪ ባናስ ኮዪዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሄ ሄራን ኣይሁዳታ ጊሻስ ጊዲ ጺምቶሳ ቃጻሪዴስ፤ ጋሶይካ ኣይሁዳቲ ጺምቶሳ ኣዋይ ጊሪኬ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጳዉሎሲካ ፂምቶሳ ባናራ ኤኪ ባናስ ኮዪዴስ። ሄሳ ጊሽ ሄ ሄራን ኣይሁዳታ ጊሽ ጊዲ ፂምቶሳ ቃፃሪዴስ። ጋሶይካ ኣይሁዳቲ ፂምቶሳ ኣዋይ ጊሪኬ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዛ ጊሻሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Phawuloossaykka Ximtoossa benara ekki banass koyidees. Hessa gish he heran Ayhudeista gish giidi Ximitossa qaxxarides. Gasooykka ayhudeti Ximitossa Aaway Girikke ass gididayssa erriza gishaskko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Phawuloosi Ximotiyoosa baara efanaw koyidi, iya aaway Girike asi gididayssa he bessan de7iya Ayhude ubbay eriya gisho iya qaxxaris. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጳዉሎሲ ፂሞቲዮሳ ባራ ኤፋናው ኮዪዲ፥ ኢያ ኣዋይ ጊሪኬ ኣሲ ጊዲዳይሳ ሄ ቤሳን ዴዒያ ኣይሁዴ ኡባይ ኤሪያ ጊሾ ኢያ ቃፃሪስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጳዉሎስ ፅሞትዮሳ ባራ ኤፋናዉ ኮይድ፥ እያ አዋይ ግርከ አስ ግድዳይሳ ሄ በሳን ደእያ አይሁደ ኡባይ ኤርያ ግሾ እያ ቃፃርስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Phawuloosi Ximotiyoosa baara efanaw koydi, iya aaway Girike asi gididaysa he bessan de7iya Ayhude ubbay eriya gisho iya qaxaris. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Phawuloosi Ximotiyoosa baara efanaw koyidi, iya aaway Girike asi gididayssa he bessan de7iya Ayhude ubbay eriya gisho iya qaxxaris. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጳውሎስም ይህ ሰው ከእርሱ ጋር እንዲሄድ ፈለገ፤ ስለዚህ በዚያ አካባቢ በነበሩ አይሁድ ምክንያት ይዞ ገረዘው፤ እነዚህ አይሁድ በሙሉ የጢሞቴዎስ አባት የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ያውቁ ነበርና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጳውሎስ ጢሞቴዎስን ይዞ መሄድ ስለ ፈለገ በዚያ ስፍራ በነበሩት አይሁድ ምክንያት እንዲገረዝ አደረገው፤ ይህንንም ያደረገው እነርሱ የጢሞቴዎስ አባት አረማዊ መሆኑን ያውቁ ስለ ነበረ ስለ እነርሱ ብሎ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጳውሎስ ንጢሞቴዎስ ምስኡ ኽወስዶ ደለየ፤ ኣቦኡ ግሪካዊ ምዃኑ ዅላቶም ይፈልጡ ስለ ዝነበሩ፥ ምእንቲ እቶም ኣብተን ዓድታት እቲኣተን ዝነበሩ ኣይሁድ፥ ገረዞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ጳውሎስ ምስኡ ኺወስዶ ፈተወ፡ ኣቦኡ ጽርኣዊ ምዃኑ ዂላቶም ይፈልጡ ነበሩ እሞ፡ ስለ እቶም ኣብተን ዓድታት እቲኣተን ዘለዉ ኣይሁድ ከኣ፡ ወሲዱ ገዘሮ። |