Acts 16:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ሓላዊ ቤት ማእሰርቲ ድማ ካብ ድቃሱ ምስ ተበራበረ፡ ማዕጾታት ቤት ማእሰርቲ ክኽፈቱ ምስ ረኣየ፡ ሰይፉ ኣውጺኡ፡ እቶም እሱራት ከም ዝሃደሙ እንተ ዚሓስብ ነይሩ፡ ንርእሱ ምቐተለ ነይሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የወ​ህኒ ቤቱ ጠባ​ቂም ከእ​ን​ቅ​ልፉ በነቃ ጊዜ በሮች ሁሉ ተከ​ፍ​ተው አየ፤ ሰይ​ፉ​ንም መዝዞ ራሱን ሊገ​ድል ወደደ፤ እስ​ረ​ኞቹ ያመ​ለ​ጡት መስ​ሎት ነበ​ርና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የወኅኒውም ጠባቂ ከእንቅልፉ ነቅቶ የወኅኒው ደጆች ተከፍተው ባየ ጊዜ፥ እስረኞቹ ያመለጡ መስሎት ራሱን ይገድል ዘንድ አስቦ ሰይፉን መዘዘ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የወኅኒውም ጠባቂ ከእንቅልፉ ነቅቶ የወኅኒው ደጆች ተከፍተው ባየ ጊዜ፥ እስረኞቹ ያመለጡ መስሎት ራሱን ይገድል ዘንድ አስቦ ሰይፉን መዘዘ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሾ ጎሊያ ናጊያዌ ጌሚዒሹዋፔ ቤጎቲያ ዎዴ፥ ቃሾ ጎሊያ ፔንጊካ ኡባይ ዶዬቴዳዋ ቤዒዴ፥ ቃሼቶ ኣሳይ ኬሲ ኣኪዴ ቢዲጌዳዋ ኣው ማላቲና፥ ባሬና ዎꬋናው ቆፒዴ፥ ጩቢያ ኣኬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃሾ ጎልያ ናግያዌ ገምእሹዋፐ ቤጎትያ ዎደ፥ ቃሾ ጎልያ ፐንጊካ ኡባይ ዶየቴዳዋ በኢደ፥ ቃሸቶ አሳይ ከስ አኪደ ብድጌዳዋ አዉ ማላትና፥ ባረና ዎናዉ ቆፒደ፥ ጩብያ አኬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'asho golliyaa naagiyaawe gem"ishuwaappe beegottiyaa wode, k'asho golliyaa penggiikka ubbay dooyetteeddawaa be'iide, k'ashetto Asay kessi akkiide bidiggeeddawaa aw malatina, barena wod'anaw k'oppiide, c'ubiyaa akkeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qasho golliyaa naagiyaawe gemi77ishuwaappe beegottiyaa wode, qasho golliyaa penggiikka ubbay dooyetteeddawaa be7iide, qashetto asay kessi akkiide bidiggeeddawaa aw malatina, barena wodhanaw qoppiide, cubiyaa akkeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qasho golliyaa naagiyaawe gemi77ishuwaappe beegottiyaa wode, qasho golliyaa penggiikka ubbay dooyetteeddawaa be7iide, qashetto asay kessi akkiide bidiggeeddawaa aw malatina, barena wodhanaw qoppiide, cubiyaa akkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasho keeththaa naagizayssi dhiskofe beeggidi qasho keeththaa pengeti doya dizayssa be7idi qasho asay wuri kessi ekkida misatiin bana wodhana mashsha shoddides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሾ ኬ ናጊዛይሲ ስኮፌ ቤጊዲ ቃሾ ኬ ፔንጌቲ ዶያ ዲዛይሳ ቤኢዲ ቃሾ ኣሳይ ዉሪ ኬሲ ኤኪዳ ሚሳቲን ባና ዎና ማሻ ሾዲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃሾ ኬꬃ ናጊዛይሲ ꬊስኮፌ ቤጊዲ ቃሾ ኬꬃ ፔንጌቲ ዶያ ዲዛይሳ ቤዪዲ ቃሾ ኣሳይ ዉሪ ኬሲ ኤኪዳ ሚሳቲን ባና ዎꬋና ማሻ ሾዲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qacho keeththa nagizayisi dhiskkope beeggidi qasho keeththa penggeti dooya dizayssa beeyidi qasho asay wuri kessi ekkida millatin bena wodhdhana mashsha shodiidis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qasho keethaa naageyssi dhiskkofe barkida wode qasho keethaa pengge ubbay dooyettidayssa be7idi qasho asay kessi ekki bidabaa daanin bana wodhanaw mashshe ekkis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሾ ኬꬃ ናጌይሲ ꬊስኮፌ ባርኪዳ ዎዴ ቃሾ ኬꬃ ፔንጌ ኡባይ ዶዬቲዳይሳ ቤዒዲ ቃሾ ኣሳይ ኬሲ ኤኪ ቢዳባ ዳኒን ባና ዎꬋናው ማሼ ኤኪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃሾ ኬ ናገይስ ስኮፈ ባርክዳ ዎደ ቃሾ ኬ ፐንገ ኡባይ ዶየትዳይሳ በእድ ቃሾ አሳይ ከስ ኤክ ብዳባ ዳንን ባና ዎናዉ ማሸ ኤክስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qasho keethaa naageysi dhiskofe barkida wode qasho keethaa penge ubbay dooyetidaysa be7idi qasho asay kessi eki bidaba daanin bana wodhanaw mashshe ekis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qasho keethaa naageyssi dhiskkofe barkida wode qasho keethaa pengge ubbay dooyettidayssa be7idi qasho asay kessi ekki bidabaa daanin bana wodhanaw mashshe ekkis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የወህኒ ቤቱ ጠባቂም ከእንቅልፉ ነቅቶ የወህኒ ቤቱ በሮች ተከፍተው ባየ ጊዜ፣ እስረኞቹ ያመለጡ መስሎት ራሱን ለመግደል ሰይፉን መዘዘ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጠባቂው ከእንቅልፉ ነቅቶ የወህኒ ቤቱ በሮች ተከፍተው ባየ ጊዜ እስረኞቹ ያመለጡ መስሎት ራሱን ሊገድል ሰይፉን መዘዘ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ሓላዊ ቤት ማእሰርቲ ምስ ተበራበረ፥ መዓፁ እታ ቤት ማእሰርቲ ተኸፊቱ ምስ ረአየ፥ እቶም እሱራት ዘምለጡ መሲልዎ፥ ሰይፉ መዚዙ ባዕሉ ንባዕሉ ኽቐትል ደለየ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ሓላው እሱራት ምስ ተበራበረ ኸኣ፡ መዓጹ እታ ቤት ማእሰርቲ ተኸፊቱ ረኣየ። እቶም እሱራት ዝመለቑ መሲልዎ ድማ፡ ሰይፊ መሊሑ ርእሱ ኪቐትል ደለየ።