Acts 16:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ህዝቢ ድማ ብሓደ ተላዒሎም፡ እቶም ሹማምንቲ ድማ ክዳውንቶም ቀዲዶም ኪሃርምዎም ኣዘዙ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም ተነ​ሡ​ባ​ቸው፤ ገዢ​ዎ​ቹም ልብ​ሳ​ቸ​ውን ገፍ​ፈው በበ​ትር ይመ​ቱ​አ​ቸው ዘንድ አዘዙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም አብረው ተነሡባቸው፥ ገዢዎቹም ልብሳቸውን ገፈው በበትር ይመቱአቸው ዘንድ አዘዙ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም አብረው ተነሡባቸው፤ ገዢዎቹም ልብሳቸውን ገፈው በበትር ይመቱአቸው ዘንድ አዘዙ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ኢቲ ባጋ ጊዲዴ፥ ጳዉሎሳ ቦላኒኔ ሲላሳ ቦላ ዴንዴዳ፤ ዳናቱካ ኡንቱንቱ ማዩዋ ቃሪ ኣኪዴ፥ ፃምዓን ኡንቱንታ ሾጫና ማላ ኣዛዜዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ እት ባጋ ግዲደ፥ ጳዉሎሳ ቦላንነ ስላሳ ቦላ ደንዴዳ፤ ዳናቱካ ኡንቱንቱ ማዩዋ ቃር አኪደ፥ ጻምኣን ኡንቱንታ ሾጫና ማላ አዛዜድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay itti bagga gidiide, P'awuloosa bollaninne Sillaasa bolla denddeedda; daannatuukka unttunttu mayuwaa k'aari akkiide, s'am"aan unttuntta shoc'ana mala azazeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay itti bagga gidiide, Phawuloosa bollaninne Sillaasa bolla denddeedda; daannatuukka unttunttu mayuwaa qaari akkiide, xam77aan unttuntta shocana mala azazeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay itti bagga gidiide, Phawuloosa bollaninne Sillaasa bolla denddeedda; daannatuukka unttunttu mayuwaa qaari akkiide, xam77aan unttuntta shocana mala azazeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dereykka issi bolla gididi Phawuloosa bollanne Sillaase bolla dendides; deraa ayssizayti Phawuloosantta may7o qaari ekkidi durqqara qoxxana mala azazida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዴሬይካ ኢሲ ቦላ ጊዲዲ ጳዉሎሳ ቦላኔ ሲላሴ ቦላ ዴንዲዴስ፤ ዴራ ኣይሲዛይቲ ጳዉሎሳንታ ማይኦ ቃሪ ኤኪዲ ዱርቃራ ቆጻና ማላ ኣዛዚዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዴሬይካ ኢሲ ቦላ ጊዲዲ ጳዉሎሳ ቦላኔ ሲላሴ ቦላ ዴንዲዴስ። ዴራ ኣይሲዛይቲ ጳዉሎሳንታ ማይዖ ቃሪ ኤኪዲ ዱርቃራ ቆፃና ማላ ኣዛዚዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) dereykka issi bolla gididi Phawulossa bollane Sillasa bolla denddides, Deera ayszzayiti Phawulossantta mayo qaarri ekkidi durqqara qoxxana mala azazida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asay issi bagga gididi, Phawuloosa bollanne Sillaase bolla denddidosona. Daynnati entta ma7uwa qaaridi xam77an entta shocana mela kiittidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳይ ኢሲ ባጋ ጊዲዲ፥ ጳዉሎሳ ቦላኔ ሲላሴ ቦላ ዴንዲዶሶና። ዳይናቲ ኤንታ ማዑዋ ቃሪዲ ፃምዓን ኤንታ ሾጫና ሜላ ኪቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ እስ ባጋ ግድድ፥ ጳዉሎሳ ቦላነ ስላሰ ቦላ ደንድዶሶና። ዳይናት ኤንታ ማኡዋ ቃርድ ፃምአን ሾጫና መላ ኪትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay issi bagga gididi, Phawuloosa bollanne Sillaase bolla dendidosona. Daynnati enta ma7uwa qaaridi xam7an shocana mela kiittidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asay issi bagga gididi, Phawuloosa bollanne Sillaase bolla denddidosona. Daynnati entta ma7uwa qaaridi xam77an entta shocana mela kiittidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡም ተባብረው በጳውሎስና በሲላስ ላይ ተነሡባቸው፤ ገዦቹም ልብሳቸው ተገፍፎ በበትር እንዲደበደቡ አዘዙ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቡም ሁሉ ተባብሮ በእነርሱ ላይ ተነሣ። ባለሥልጣኖችም የጳውሎስንና የሲላስን ልብስ ገፈፉና በዱላ እንዲደበደቡ አዘዙ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ህዝቢ ኸዓ፥ ኣብ ልዕሊኣቶም ተሲኡ ተበኣሶም፤ እቶም ሰብ ስልጣን ድማ፥ ክዳውንቶም ገፊፎም ብበትሪ ኽወቕዕዎም ኣዘዙ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ እኩብ ህዝቢ ኸኣ ተላዕሎም፡ እቶም ሓላቑ ድማ ክዳውንቶም ገፊፎም፡ ብሽመል ኪዘብጥዎም ኣዘዙ።