Acts 15:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ባእሲ ኣብ መንጎኦም ኣዝዩ ብርቱዕ ስለ ዝነበረ፡ ንሓድሕዶም ተፈላልዮም፡ በርናባስ ንማርቆስ ሒዙ ናብ ቆጵሮስ ተጓዕዘ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚ​ህም ተኰ​ራ​ር​ፈው እርስ በር​ሳ​ቸው ተለ​ያዩ፤ በር​ና​ባ​ስም ማር​ቆ​ስን ይዞ በመ​ር​ከብ ወደ ቆጵ​ሮስ ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህም እርስ በርሳቸው እስኪለያዩ ድረስ መከፋፋት ሆነ፥ በርናባስም ማርቆስን ይዞ በመርከብ ወደ ቆጵሮስ ሄደ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህም እርስ በርሳቸው እስኪለያዩ ድረስ መከፋፋት ሆነ፥ በርናባስም ማርቆስን ይዞ በመርከብ ወደ ቆጵሮስ ሄደ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ጊዱዋን ሎዔና ዋላሳይ ኬሲና፥ ኢቱ ኢቱዋፔ ሻኬቴዳ፤ ባርናባሲ ማርቆሳ ኣኪዴ፥ ማርካቢያን ቆጲሮሳ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ግዱዋን ሎኤና ዋላሳይ ከስና፥ እቱ እቱዋፐ ሻከቴዳ፤ ባርናባስ ማርቆሳ አኪደ፥ ማርካብያን ቆጲሮሳ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu gidduwaan lo"enna walassay kesina, ittuu ittuwaappe shaaketteedda; Barnaabaasi Mark'k'oossa akkiide, markkabiyaan K'op'iroosa beedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu gidduwan lo77enna walassay kesina, ittu ittuwaappe shaaketteedda; Barnaabaasi Marqqoossa akkiide, markkabiyaan Qophiroosa beedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu gidduwan lo77enna walassay kesina, ittu ittuwaappe shaaketteedda; Barnaabaasi Marqqoossa akkiide, markkabiyaan Qophiroosa beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin daro palamay istta giddon medhettida gishshas ba giddon shaaketti wodhdhida; hessa gishshas Barnabaasi Marqoosa ekkidi markaben gelidi Qophiroose bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ዳሮ ፓላማይ ኢስታ ጊዶን ሜቲዳ ጊሻስ ባ ጊዶን ሻኬቲ ዎዳ፤ ሄሳ ጊሻስ ባርናባሲ ማርቆሳ ኤኪዲ ማርካቤን ጌሊዲ ቆጲሮሴ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲን ዳሮ ፓላማይ ኢስታ ጊዶን ሜꬌቲዳ ጊሽ ባ ጊዶን ሻኬቲ ዎꬊዳ፤ ሄሳ ጊሽ ባርናባሲ ማርቆሳ ኤኪዲ ማርካቤን ጌሊዲ ቆጲሮሴ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histtin daroo palamay istta giidon medhdhetida gish ba garssan shaakketi wodhdhida, Hessa gish Barinabassay Marqqossa ekkidi markkaben gellidi Qophiroose bides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entta giddon iita ooshshi keyin issoy issuwafe shaakettidosona. Barnnabaasi Marqqoosa ekkidi markkabera Qoophirosa bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንታ ጊዶን ኢታ ኦሺ ኬዪን ኢሶይ ኢሱዋፌ ሻኬቲዶሶና። ባርናባሲ ማርቆሳ ኤኪዲ ማርካቤራ ቆጲሮሳ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ግዶን ኢታ ኦሽ ከይን እሶይ እሱዋፈ ሻከትዶሶና። ባርናባስ ማርቆሳ ኤክድ ማርካበራ ቆጵሮሳ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta giddon iita ooshshi keyin issoy issuwafe shaaketidosona. Barnabaasi Marqoosa ekidi markabera Qophiroosa bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entta giddon iita ooshshi keyin issoy issuwafe shaakettidosona. Barnnabaasi Marqqoosa ekkidi markkabera Qoophiroosa bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህ የከረረ አለመግባባት በመካከላቸው ስለ ተፈጠረ እርስ በርስ ተለያዩ፤ ስለዚህ በርናባስ ማርቆስን ይዞ በመርከብ ወደ ቆጵሮስ ሄደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ምክንያት በጳውሎስና በበርናባስ መካከል ከፍ ያለ ክርክር ተነሣና ተለያዩ፤ ስለዚህ በርናባስ ማርቆስን ይዞ በመርከብ ወደ ቆጵሮስ ሄደ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዛዕባ እዝ ነገር እዙይ ድማ፥ ኣብ መንጎኣቶም ዘይምስምማዕ ስለ ዝተፈጠረ ተፈላለዩ፤ በርናባስ ንማርቆስ ሒዙ፥ ናብ ቆጵሮስ ብመርከብ ከደ።
Amharic Tigrinya 2011 ብዛዕባዚ፡ ንሓድሕዶም ክሳዕ ዚፋላለዩ፡ ኣብ መንጎኦም ባእሲ ዀነ። በርናባስ ንማርቆስ ሒዙ ናብ ቆጵሮስ ብመርከብ ከደ።