Acts 15:30 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα΅ α°α°α±α‘ αα₯ α£ααΎαα« ααΉα’ αα² α αα’ α£αͺα¦α α΅α αα³ α°α₯α³α α£ααααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα±α α°αβα¨α αα° α αβαΎβαͺα« αα¨α±α€ ααβα‘βαα α°α₯βα΅βα α α¨α°βαβα¨βαα α°α₯βα³α€ α°α‘βα βαΈαα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα±α α°α°αα₯α°α αα° α ααΎαͺα« αα¨α±α₯ ααα‘αα α°α₯α΅α α α°α₯α³α€αα α°α‘α αΈαα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯ααα±α α°α°αα₯α°α αα° α ααΎαͺα« αα¨α±α€ ααα‘αα α°α₯α΅α α α°α₯α³α€αα α°α‘α αΈαα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα α²α«αα₯ αͺα΄α΄α³ααα± ααͺαα²α₯ α£αααͺα« ακ¬α΄α₯ α£ααα« α£α³ αΊαΊα΄α₯ α³α’α³α’α« α£α³α² α’αα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α΅α«αα₯ αͺα°α΄α³ααα± αααα΅α₯ α ααΎαα« αξΊα°α₯ α ααα« α α³ αΊαΊα°α₯ α³α₯α³α’α« α α³α α₯αα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, kiitetteeddawanttu moyzzetti, Ans's'ookiyaa wod'd'iide, ammaniyaa asaa shiishshiide, dabddaabbiyaa asaw immeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, kiitetteeddawanttu moyizzetti, Anxxookiyaa wodhdhiide, ammaniyaa asaa shiishshiide, dabidaabbiyaa asaassi immeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, kiitetteeddawanttu moyizzetti, Anxxookiyaa wodhdhiide, ammaniyaa asaa shiishshiide, dabidaabbiyaa asaassi immeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kiitettida asati moyzettidi duge Anxokiya wodhdhida; heen ammanizayta wursi shiishshidi ehida dabdaabeza isttas immida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αͺα΄α²α³ α£α³α² αααα²α² α±α α£ααΎαͺα« αξΊα³α€ αα α£ααααα³ ααα² αΊαΊα² α€αα³ α³α₯α³α€α α’α΅α³α΅ α’αα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αͺα΄α²α³ α£α³α² αααα²α² α±α α£αααͺα« ακ¬α³α€ αα α£ααααα³ ααα² αΊαΊα² α€αα³ α³α₯α³α€α α’α΅α³α΅ α’αα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kitteetida asati moyzeetidi duge Anxxookiya wodhdhida, Hen ammanizayta wurssi shishshidi ehida dabiddabeeza isttas immida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, kiitettidayssati moyzettidi Anxookiya bidi ammaniyaa asaa shiishidi, dabddaabbiya immidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³ ααΎα₯ αͺα΄α²α³αα³α² αααα²α² α£αααͺα« α’α² α£ααα« α£α³ αΊαΊα²α₯ α³α₯α³α€ α’ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ ααΎα₯ αͺα°α΅α³αα³α΅ αααα΅α΅ α ααα¨ α₯α΅ α ααα« α α³ αΊα½α΅α₯ α³α₯α³α α₯ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, kiitetidaysati moyzetidi Anxooke bidi ammaniya asaa shiishidi, dabdaabe immidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, kiitettidayssati moyzettidi Anxookiya bidi ammaniyaa asaa shiishidi, dabddaabbe immidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨α°αα©α΅α α°αα½ α¨α°α°αα α± α αα αα° α ααΎαͺα« αα¨α±α€ α αα«α α¨αα₯αααα αα£α€ α α αα΅αα΅ α°α₯α΅α α α°α₯α³α€αα α°α§αΈαα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα₯αα°ααΉα α°α°αα₯α°α αα° α ααΎαͺα« αα±α€ α αααΉαα α°α₯α΅α α α°α₯α³α€αα α°α‘α αΈαα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αΆα αα‘α»α΅ αα΅ α°αααα₯ αα₯ α£αααͺα« αα¨α±α€ αα² α αα’ α£αͺα¦α α¨αα₯ αα² ααα₯α½α² αα₯ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα³αΆα αα΅ α°αα₯α©α‘ αα₯ α£ααΎαα« αα¨α±α‘ αα³ ααα α α£αͺα¦α α¨α£α‘ αα³ α°α₯α³α ααααα’ |