Acts 15:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስቕ ምስ በሉ ድማ፡ ያእቆብ ከምዚ ኢሉ መለሰ፦ ኣቱም ሰባትን ኣሕዋትን ስምዑኒ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱም ጸጥ ባሉ ጊዜ ያዕቆብ መልሶ እንዲህ አለ፥ “ወንድሞች ሆይ፥ ስሙኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱም ዝም ካሉ በኋላ ያዕቆብ እንዲህ ብሎ መለሰ። ወንድሞች ሆይ፥ ስሙኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱም ዝም ካሉ በኋላ ያዕቆብ እንዲህ ብሎ መለሰ “ወንድሞች ሆይ! ስሙኝ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ሃሳያ ዉርሴዳዋፔ ጉዪያን፥ ያዪቆቢ ሃዋዳን ያጊዴ ዛሬዳ፤ «ኢሻቶ፥ ታኒ ጊያዋ ሲሲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሃሳያ ዉርሴዳዋፐ ጉይያን፥ ያቆብ ሀዋዳን ያጊደ ዛሬዳ፤ “እሻቶ፥ ታን ግያዋ ስስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu haasayaa wursseeddawaappe guyyiyaan, Yaak'oobi hawaadan yaagiide zaareedda; «Ishatoo, taani giyaawaa sisite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu haasayaa wursseeddawaappe guyyiyan, Yayiqoobi hawaadan yaagiide zaareedda; "Ishatoo, taani giyaawaa sisite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu haasayaa wursseeddawaappe guyyiyan, Yayiqoobi hawaadan yaagiide zaareedda; “Ishatoo, taani giyaawaa sisite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti yooti wursishin Yaaqoobey dendi eqqidi, «Ta ishatoo! Ta gizayssa siyite; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ዮቲ ዉርሲሺን ያቆቤይ ዴንዲ ኤቂዲ፥ «ታ ኢሻቶ! ታ ጊዛይሳ ሲዪቴ፤ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስቲ ዮቲ ዉርሲሺን ያቆቤይ ዴንዲ ኤቂዲ ሂዝጊዴስ “ታ ኢሻቶ! ታ ጊዛይሳ ሲዪቴ፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istti yootti wursiishin Yaqoobey denddi eqqidi hizzgidees “ta ishato ta giza siyite, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti haasaya onggidaappe guye Yayqoobi, “Ishato, ta geyssa si7ite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ሃሳያ ኦንጊዳፔ ጉዬ ያይቆቢ፥ «ኢሻቶ፥ ታ ጌይሳ ሲዒቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ሃሳያ ኦንግዳፐ ጉየ ያይቆብ፥ “እሻቶ፥ ታ ገይሳ ስእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti haasaya ongidaape guye Yayqoobi, “Ishato, ta geysa si7ite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti haasaya onggidaappe guye Yayqoobi, “Ishato, ta geyssa si7ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም ተናግረው ሲጨርሱ፣ ያዕቆብ ተነሥቶ በመቆም እንዲህ አለ፤ “ወንድሞች ሆይ፤ ስሙኝ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ ተናግረው ካበቁ በኋላ፥ ያዕቆብ እንዲህ ሲል መለሰ፤ “ወንድሞች ሆይ! እስቲ ስሙኝ! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ስቕ ምስ በሉ ኸዓ ያእቆብ፦ “ኣቱም ኣሕዋትና ስምዑኒ፦ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ስቕ ምስ በሉ ኸኣ፡ ያእቆብ ከምዚ ኢሉ መለሰ፡ ኣቱም ኣሕዋትና፡ ስምዑኒ፡ |