Acts 15:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እቲ ብዘሎ ህዝቢ ስቕ ኢሉ ንበርናባስን ንጳውሎስን ሰሚዖም፡ ኣምላኽ ብእኦም ኣቢሉ ኣብ መንጎ ኣህዛብ እንታይ ተኣምራትን ተኣምራትን ከም ዝገበረ ነገሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያን​ጊ​ዜም ሕዝቡ ሁሉ ጸጥ ብለው እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር በአ​ሕ​ዛብ ዘንድ ያደ​ረ​ገ​ላ​ቸ​ውን ተአ​ም​ራ​ትና ድንቅ ሥራ ሁሉ ሲና​ገሩ ጳው​ሎ​ስ​ንና በር​ና​ባ​ስን አዳ​መ​ጡ​አ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ሁሉ ዝም አሉ፥ በርናባስና ጳውሎስም እግዚአብሔር በእጃቸው በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ምልክትና ድንቅ ሁሉ ሲተርኩላቸው ይሰሙ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም ሁሉ ዝም አሉ፤ በርናባስና ጳውሎስም እግዚአብሔር በእጃቸው በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ምልክትና ድንቅ ሁሉ ሲተርኩላቸው ይሰሙ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣሳይ ኡባይ ጮዑ ጊዴ፥ ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳ ጊዶን ባሬንቱ ባጋና ፆሳይ ኦꬄዳ ማላታኔ ኦራꬃባ ኡባ ኦዲሺን ሲሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳይ ኡባይ ጮኡ ጊደ፥ ባርናባስነ ጳዉሎስ አይሁዳ ግደና አሳ ግዶን ባረንቱ ባጋና ጾሳይ ኦዳ ማላታነ ኦራባ ኡባ ኦድሽን ስሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asay ubbay c'o"u giide, Barnnaabaasinne P'awuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu baggana S'oossay ootseedda malaataanne ooratsabaa ubbaa odishin sisee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Asay ubbay co77u giide, Barnnaabaasinne Phawuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu bagganna Xoossay ootheedda malaataanne oorathabaa ubbaa odishshin sisee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Asay ubbay co77u giide, Barnnaabaasinne Phawuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu bagganna Xoossay ootheedda malaataanne oorathabaa ubbaa odishshin sisee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Shiiqida asay wurikka co7u giin Barnabaasinne Phawuloosi Xoossi istta baggara Ayzaabeta giddon ooththida gita malaatata gishshas yootishin malalettidi lo7eththi siyida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሺቂዳ ኣሳይ ዉሪካ ጮኡ ጊን ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ጾሲ ኢስታ ባጋራ ኣይዛቤታ ጊዶን ኦዳ ጊታ ማላታታ ጊሻስ ዮቲሺን ማላሌቲዲ ሎኤ ሲዪዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሺቂዳ ኣሳይ ዉሪካ ጮዑ ጊን ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ፆሲ ኢስታ ባጋራ ኣይዛቤታ ጊዶን ኦꬂዳ ጊታ ማላታታ ጊሽ ዮቲሺን ማላሌቲዲ ሎዔꬂ ሲዪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Shiiqida asay wurikka coo7u gini Barinabassayne Phawulossay Xoossi istta baggara Ayhuda giidontta dereta giidoon ooththida gita mallatata gish yootishin malaletidi loo7ethi siyidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Asay si7i gidi, Barnnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon bantta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathabaa ubbaa odishin si7oosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣሳይ ሲዒ ጊዲ፥ ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳ ጊዶን ባንታ ባጋራ ፆሳይ ኦꬂዳ ማላታታኔ ኦራꬃባ ኡባ ኦዲሺን ሲዖሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ ስእ ግድ፥ ባርናባስነ ጳዉሎስ አይሁደ ግዶና አሳ ግዶን ባንታ ባጋራ ፆሳይ ኦዳ ማላታታነ ኦራባ ኡባ ኦድሽን ስኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay si77i gidi, Barnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon banta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathaba ubbaa odishin si7oosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Asay si77i gidi, Barnnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon bantta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathabaa ubbaa odishin si7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጉባኤውም በሙሉ ዝም ብሎ፣ በርናባስና ጳውሎስ እግዚአብሔር በእነርሱ አማካይነት በአሕዛብ መካከል ስላደረጋቸው ታምራዊ ምልክቶችና ድንቅ ነገሮች ሲናገሩ ያዳምጣቸው ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ጊዜ ጉባኤው ጸጥ ብሎ በርናባስና ጳውሎስ በእነርሱ አማካይነት እግዚአብሔር በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ተአምርና ድንቅ ነገር ሁሉ ሲናገሩ በመገረም አዳመጣቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ዅሎም እቶም ህዝቢ ስቕ በሉ፤ በርናባስን ጳውሎስን ከዓ፥ እግዚኣብሄር ብኣኣቶም ገይሩ፥ ከመይ ዝበለ ዓብዪ ምልክትን ተኣምራትን፥ ኣብ መንጎ ኣህዛብ ከም ዝገበረ ኽነግርዎም እንተለዉ፥ ፅን ኢሎም ይሰምዑ ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኲላቶም እቶም ህዝቢ ድማ ስቕ በሉ፡ ነቲ በርናባስን ጳውሎስን ከመይ ዝበለ ዓብዪ ትእምርትን ተኣምራትን ኣምላ ብኣታቶም ኣብ ኣህዛብ ዝገበሮ ኺነግርዎም ከለዉ ኸኣ፡ ጽን ይብሉ ነበሩ።