Acts 15:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ እቲ ብዘሎ ህዝቢ ስቕ ኢሉ ንበርናባስን ንጳውሎስን ሰሚዖም፡ ኣምላኽ ብእኦም ኣቢሉ ኣብ መንጎ ኣህዛብ እንታይ ተኣምራትን ተኣምራትን ከም ዝገበረ ነገሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያንጊዜም ሕዝቡ ሁሉ ጸጥ ብለው እግዚአብሔር በአሕዛብ ዘንድ ያደረገላቸውን ተአምራትና ድንቅ ሥራ ሁሉ ሲናገሩ ጳውሎስንና በርናባስን አዳመጡአቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡም ሁሉ ዝም አሉ፥ በርናባስና ጳውሎስም እግዚአብሔር በእጃቸው በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ምልክትና ድንቅ ሁሉ ሲተርኩላቸው ይሰሙ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡም ሁሉ ዝም አሉ፤ በርናባስና ጳውሎስም እግዚአብሔር በእጃቸው በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ምልክትና ድንቅ ሁሉ ሲተርኩላቸው ይሰሙ ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣሳይ ኡባይ ጮዑ ጊዴ፥ ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳ ጊዶን ባሬንቱ ባጋና ፆሳይ ኦꬄዳ ማላታኔ ኦራꬃባ ኡባ ኦዲሺን ሲሴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳይ ኡባይ ጮኡ ጊደ፥ ባርናባስነ ጳዉሎስ አይሁዳ ግደና አሳ ግዶን ባረንቱ ባጋና ጾሳይ ኦዳ ማላታነ ኦራባ ኡባ ኦድሽን ስሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asay ubbay c'o"u giide, Barnnaabaasinne P'awuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu baggana S'oossay ootseedda malaataanne ooratsabaa ubbaa odishin sisee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Asay ubbay co77u giide, Barnnaabaasinne Phawuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu bagganna Xoossay ootheedda malaataanne oorathabaa ubbaa odishshin sisee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Asay ubbay co77u giide, Barnnaabaasinne Phawuloosi Ayihuda gidenna asaa giddon barenttu bagganna Xoossay ootheedda malaataanne oorathabaa ubbaa odishshin sisee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shiiqida asay wurikka co7u giin Barnabaasinne Phawuloosi Xoossi istta baggara Ayzaabeta giddon ooththida gita malaatata gishshas yootishin malalettidi lo7eththi siyida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሺቂዳ ኣሳይ ዉሪካ ጮኡ ጊን ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ጾሲ ኢስታ ባጋራ ኣይዛቤታ ጊዶን ኦዳ ጊታ ማላታታ ጊሻስ ዮቲሺን ማላሌቲዲ ሎኤ ሲዪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሺቂዳ ኣሳይ ዉሪካ ጮዑ ጊን ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ፆሲ ኢስታ ባጋራ ኣይዛቤታ ጊዶን ኦꬂዳ ጊታ ማላታታ ጊሽ ዮቲሺን ማላሌቲዲ ሎዔꬂ ሲዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Shiiqida asay wurikka coo7u gini Barinabassayne Phawulossay Xoossi istta baggara Ayhuda giidontta dereta giidoon ooththida gita mallatata gish yootishin malaletidi loo7ethi siyidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Asay si7i gidi, Barnnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon bantta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathabaa ubbaa odishin si7oosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣሳይ ሲዒ ጊዲ፥ ባርናባሲኔ ጳዉሎሲ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳ ጊዶን ባንታ ባጋራ ፆሳይ ኦꬂዳ ማላታታኔ ኦራꬃባ ኡባ ኦዲሺን ሲዖሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳይ ስእ ግድ፥ ባርናባስነ ጳዉሎስ አይሁደ ግዶና አሳ ግዶን ባንታ ባጋራ ፆሳይ ኦዳ ማላታታነ ኦራባ ኡባ ኦድሽን ስኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asay si77i gidi, Barnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon banta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathaba ubbaa odishin si7oosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Asay si77i gidi, Barnnabaasinne Phawuloosi Ayhude gidonna asaa giddon bantta baggara Xoossay oothida malaatatanne oorathabaa ubbaa odishin si7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጉባኤውም በሙሉ ዝም ብሎ፣ በርናባስና ጳውሎስ እግዚአብሔር በእነርሱ አማካይነት በአሕዛብ መካከል ስላደረጋቸው ታምራዊ ምልክቶችና ድንቅ ነገሮች ሲናገሩ ያዳምጣቸው ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህ ጊዜ ጉባኤው ጸጥ ብሎ በርናባስና ጳውሎስ በእነርሱ አማካይነት እግዚአብሔር በአሕዛብ መካከል ያደረገውን ተአምርና ድንቅ ነገር ሁሉ ሲናገሩ በመገረም አዳመጣቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ዅሎም እቶም ህዝቢ ስቕ በሉ፤ በርናባስን ጳውሎስን ከዓ፥ እግዚኣብሄር ብኣኣቶም ገይሩ፥ ከመይ ዝበለ ዓብዪ ምልክትን ተኣምራትን፥ ኣብ መንጎ ኣህዛብ ከም ዝገበረ ኽነግርዎም እንተለዉ፥ ፅን ኢሎም ይሰምዑ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲላቶም እቶም ህዝቢ ድማ ስቕ በሉ፡ ነቲ በርናባስን ጳውሎስን ከመይ ዝበለ ዓብዪ ትእምርትን ተኣምራትን ኣምላ ብኣታቶም ኣብ ኣህዛብ ዝገበሮ ኺነግርዎም ከለዉ ኸኣ፡ ጽን ይብሉ ነበሩ። |