Acts 14:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α¨ααΊαα α΅α αα₯ α¨α°αα³α΅ ααα¦αα« αα΅α₯α«α α°αα€α αα₯ α¨α£α’α£α αα°αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβαβα«βα΅α αα α ααβαα αα° ααβα¦βαα« α¨α°βαα½ αα° αα΅βα₯βα«βαα αα° α°αβα€αα₯ αα°βα¨βα βαβα«βαβαα αΈαΉα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α ααα αα΅α₯α«αα α°αα€α αα°αα£αα΅ αα° ααα¦αα« α¨α°ααα½ α α₯ααα±α ααͺα« αα³αα α αα αΈαΉα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α ααα αα΅α₯α«αα α°αα€α αα°αα£αα΅ αα° ααα¦αα« α¨α°ααα½ α α₯ααα±α ααͺα« αα³αα α αα αΈαΉα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α¬α±α² αͺα΄α³ααα± αα α€αͺα΄α₯ αα΅αα«α α΄αα€ αα΄α²α« ααααα« α«α³αα±αα α‘αα±αα± αα«α α΄αα« αα²α« α’ α£αα²αα€ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α¨α±α΅ αͺα΄α³ααα± αα α€αͺα°α₯ αα΅α½α«α α°αα αα°α΅α« ααα¦αα« α«α³αα±αα α‘αα±αα± αα«α α°α₯α« αα΅α« α₯ α αα΅αα€ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi kiitteeddawanttu hewaa eriide, Liss's'iraanne Derbbe geetettiyaa Lik'aa'ooniyaa katamatuwaanne unttunttu heeraan de'iyaa gadiyaa bi aggeeddino; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi kiitteeddawanttu hewaa eriide, Lisxxiraanne Derbbe geetettiyaa Liqaa7ooniyaa katamatuwaanne unttunttu heeran de7iyaa gadiyaa bii aggeeddino; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi kiitteeddawanttu hewaa eriide, Lisxxiraanne Derbbe geetettiyaa Liqaa7ooniyaa katamatuwaanne unttunttu heeran de7iyaa gadiyaa bii aggeeddino; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttika hessa erida mala Listtiranne Darbeene geetettizaso Liqa7ooniya katamatanne he heeran diza dere baqatida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α΅α²α« αα³ α€αͺα³ αα αα΅α²α«α α³αα€α αα΄α²ααΆ ααα¦αα« α«α³αα³α α αα«α α²α α΄α¬ α£αα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α΅α²α« αα³ α€αͺα³ αα αα΅α²α«α α΄αα€α αα΄α²ααΆ αα΄ ααααα« α«α³αα³α α αα«α α²α α΄α¬ α£αα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Isttikka hessa errida mala lisxxira geetettizasone daribeen geetettizaso gede liqqaoniya kaatamatane he heran diza dere gangida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hawaareti hessa eridi, Lisxiranne Darbbe giya Liqaa7oniya katamatanne entta heeran de7iya biittaa baqatidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | ααα¬α² αα³ α€αͺα²α₯ αα΅αα«α α³αα€ αα« ααααα« α«α³αα³α α€αα³ αα«α α΄αα« α’α³ α£αα²αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα¨α΅ αα³ α€αα΅α₯ αα΅α α«α α³αα αα°α΅α« ααα¦α α«α³αα³α α€αα³ αα«α α°α₯α« α’α³ α£αα΅αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hawaareti hessa eridi, Lisxiranne Darbe geetetiya Liqa7oona katamatanne enta heeran de7iya biitta baqatidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hawaareti hessa eridi, Lisxiranne Darbbe giya Liqaa7oniya katamatanne entta heeran de7iya biittaa baqatidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α₯ααα± αα αα α α₯αα³αα αα΅α₯α«αα α°αα€α αα°α°α£αα΅ αα° ααα¦αα« α¨α°αα½α α ααͺα«αΈα αα³αα α αα αΈαΉα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α³ααα΅α α ααα£α΅ αα α α£αα αα αα΅α₯α«α α°αα€ αα°αα£αα΅ αα° ααα¦αα« α¨α°αα½α α ααͺα«αΈα αα³αα α αα αΈα½α°α αα±α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αααα«α΅ α΅α α₯αα αα΅ ααα‘α₯ αα₯ ααα¦αα«α₯ αα΅α₯α«αα₯ α°αα€α αα αα αΈα°αα³α΅αα₯ α£α₯ α¨α£α’α α αα₯ αα αααα αα°αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα³αΆα α΅α α₯α αα΅ ααα‘α‘ αα₯ α¨α°αα³α΅ ααα¦αα«α αα₯ αα΅α₯α«α αα₯ α°αα€αα‘ α£α₯ α¨α£α’α€α αα₯ αα αααα αα°αα‘ |