Acts 14:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኣህዛብ ኰነ ካብ ኣይሁድ ምስ መለኽቶም ኪጸርፉን ብዳርባ እምኒ ኪቐትልዎምን መጥቃዕቲ ምስ መጸ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሕዛብና አይሁድ ግን ከአለቆቻቸው ጋር ሊያንገላትዋቸውና በድንጋይ ሊደበድቧቸው ተነሡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሕዛብና አይሁድ ግን ከአለቆቻቸው ጋር ሊያንገላቱአቸውና ሊወግሩአቸው ባሰቡ ጊዜ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሕዛብና አይሁድ ግን ከአለቆቻቸው ጋር ሊያንገላቱአቸውና ሊወግሩአቸው ባሰቡ ጊዜ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቱኔ ኣዪሁዳቱ ባሬንቱ ካፓቱዋና ኢቲፔ ዬሱሲ ኪቴዳዋንታ ቆሃናዉኔ ሹቻን ጫዳናው ቆፔዳ ዎዴ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አይሁዳ ግደናዋንቱነ አይሁዳቱ ባረንቱ ካፓቱዋና እትፐ የሱስ ኪቴዳዋንታ ቆሀናዉነ ሹቻን ጫዳናዉ ቆፔዳ ዎደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayihuda gidennawanttunne Ayihudatuu barenttu kaappatuwaanna ittippe Yesuusi kiitteeddawantta k'ohanawunne shuchchaan c'addanaw k'oppeedda wode, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayihuda gidennawanttunne Ayihudatuu barenttu kaappatuwaanna ittippe Yesuusi kiitteeddawantta qohanawunne shuchchan caddanaw qoppeedda wode, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayihuda gidennawanttunne Ayihudatuu barenttu kaappatuwaanna ittippe Yesuusi kiitteeddawantta qohanawunne shuchchan caddanaw qoppeedda wode, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode Ayhudatinne Ayzaabeti bana kaaleththizaytara issife gididi istta waayisanaassinne shuchchan caddanaas koyida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ኣይሁዳቲኔ ኣይዛቤቲ ባና ካሌዛይታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ኢስታ ዋዪሳናሲኔ ሹቻን ጫዳናስ ኮዪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ዎዴ ኣይሁዳቲኔ ኣይዛቤቲ ባና ካሌꬂዛይታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ኢስታ ዋይሳናሲኔ ሹቻን ጫዳናስ ኮይዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He wode Ayhudatine ayhude gidoontta hinkko derey bena kaalleththizaytara isfe gididi istta wayissanasine istta shuchchan caadanas koyda. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ayhude gidonnayssatinne Ayhudeti bantta halaqatara issife gididi hawaareta qohanawunne shuchchan caddanaw koyidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይሁዴ ጊዶናይሳቲኔ ኣይሁዴቲ ባንታ ሃላቃታራ ኢሲፌ ጊዲዲ ሃዋሬታ ቆሃናዉኔ ሹቻን ጫዳናው ኮዪዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይሁደ ግዶናይሳትነ አይሁደት ባንታ ሀላቃታራ እስፈ ግድድ ሀዋረታ ቆሀናዉነ ሹቻን ጫዳናዉ ኮይዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayhude gidonaysatinne Ayhudeti banta halaqatara issife gididi hawaareta qohanawunne shuchan caddanaw koydosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ayhude gidonnayssatinne Ayhudeti bantta halaqatara issife gididi hawaareta qohanawunne shuchchan caddanaw koyidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህ ጊዜ አሕዛብና አይሁድ ከመሪዎቻቸው ጋር ተባብረው ሊያንገላቷቸውና በድንጋይ ሊያስወግሯቸው ሞከሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሕዛብና አይሁድ ከአለቆቻቸው ጋር ሆነው ጳውሎስንና በርናባስን ሊያንገላቱአቸውና በድንጋይ ሊወግሩአቸው ፈለጉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣህዛብን ኣይሁድን ከዓ፥ ምስ መራሕቶም ኮይኖም፥ ከሳቕይዎምን ብእምኒ ቐጥቂጦም ክቐትልዎምን ተልዓሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣህዛብን ኣይሁድን ምስ መኳንንቶም ሓሳር ኬጽግብዎምን ብዳርባ እምኒ ኪቐትልዎምን ምስ ተላዕሉ፡ |