Acts 14:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መጺኦም ነቲ ጉባኤ ምስ ኣከቡ ድማ፡ ኣምላኽ ዝገበሮ ዅሉን ንኣህዛብ ማዕጾ እምነት ከም ዝኸፈተሎምን ነገሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ጾ​ኪ​ያም በደ​ረሱ ጊዜ ምእ​መ​ና​ኑን ሁሉ ሰብ​ስ​በው እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ያደ​ረ​ገ​ላ​ቸ​ውን ሁሉ፥ ለአ​ሕ​ዛ​ብም የሃ​ይ​ማ​ኖ​ትን በር እንደ ከፈ​ተ​ላ​ቸው ነገ​ሩ​አ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በደረሱም ጊዜ ቤተ ክርስቲያኑን ሰብስበው እግዚአብሔር ከእነርሱ ጋር ያደረገውን ሁሉ ለአሕዛብም የሃይማኖትን ደጅ እንደ ከፈተላቸው ተናገሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በደረሱም ጊዜ ቤተ ክርስቲያኑን ሰብስበው እግዚአብሔር ከእነርሱ ጋር ያደረገውን ሁሉ ለአሕዛብም የሃይማኖትን ደጅ እንደ ከፈተላቸው ተናገሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣንፆኪያ ጋኬዳ ዎዴ ኣማኒያ ኣሳ ሺሺዴ፥ ፆሳይ ባሬንቱና ኢቲፔ ኦꬄዳ ኡባባኔ፥ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳይ ኣማናና ማላ፥ ኡንቱንቶ ፔንጊያ ዶዬዳዋ፥ ኣሳው ኦዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አንጾክያ ጋኬዳ ዎደ አማንያ አሳ ሺሺደ፥ ጾሳይ ባረንቱና እትፐ ኦዳ ኡባባነ፥ አይሁዳ ግደና አሳይ አማናና ማላ፥ ኡንቱንቶ ፐንግያ ዶዬዳዋ፥ አሳዉ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ans's'ookiyaa gakkeedda wode ammaniyaa asaa shiishshiide, S'oossay barenttuna ittippe ootseedda ubbabaanne, Ayihuda gidenna Asay ammanana mala, unttunttoo penggiyaa dooyyeeddawaa, asaw odeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Anxxookiyaa gakkeedda wode ammaniyaa asaa shiishshiide, Xoossay barenttunna ittippe ootheedda ubbabaanne, Ayihuda gidenna asay ammanana mala, unttunttoo penggiyaa dooyyeeddawaa, asaw odeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Anxxookiyaa gakkeedda wode ammaniyaa asaa shiishshiide, Xoossay barenttunna ittippe ootheedda ubbabaanne, Ayihuda gidenna asay ammanana mala, unttunttoo penggiyaa dooyyeeddawaa, asaw odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hee gakkida mala Woosa Keeththa asaa ubbaa shiishshidi Xoossi isttara ooththidayssa qasseka Ayzaabetas ammano pengey waani doyettidaakko wursi yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ጋኪዳ ማላ ዎሳ ኬ ኣሳ ኡባ ሺሺዲ ጾሲ ኢስታራ ኦዳይሳ ቃሴካ ኣይዛቤታስ ኣማኖ ፔንጌይ ዋኒ ዶዬቲዳኮ ዉርሲ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ጋኪዳ ማላ ዎሳ ኬꬃ ኣሳ ዉርሲ ሺሺዲ ፆሲ ኢስታራ ኦꬂዳይሳ ቃሴካ ኣይዛቤታስ ኣማኖ ፔንጌይ ዋኒ ዶዬቲዳኮኔ ዉርሲ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He gakkida mala wossa keeththa asa wursi shishshidi xoossay isttara ooththidayssa qassekka ayhude giidontta deretas ammano peenggey waanni dooyetidakkonne wursi yootida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Anxookiya gakkida wode woosa keethaa asaa shiishidi Xoossay enttara oothida oosuwa ubbaanne Ayhude gidonna asay ammanana mela enttaw waati pengge dooyidaako odidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣንፆኪያ ጋኪዳ ዎዴ ዎሳ ኬꬃ ኣሳ ሺሺዲ ፆሳይ ኤንታራ ኦꬂዳ ኦሱዋ ኡባኔ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳይ ኣማናና ሜላ ኤንታው ዋቲ ፔንጌ ዶዪዳኮ ኦዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አንፆከ ጋክዳ ዎደ ዎሳ ኬ አሳ ሺሽድ ፆሳይ ኤንታራ ኦዳ ኦሱዋ ኡባነ አይሁደ ግዶና አሳይ አማናና መላ ኤንታዉ ዋት ፐንገ ዶይዳኮ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Anxooke gakida wode woosa keethaa asaa shiishidi Xoossay entara oothida oosuwa ubbaanne Ayhude gidonna asay ammanana mela entaw waati penge dooyidaako odidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Anxookiya gakkida wode woosa keethaa asaa shiishidi Xoossay enttara oothida oosuwa ubbaanne Ayhude gidonna asay ammanana mela enttaw waati pengge dooyidaako odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እዚያም በደረሱ ጊዜ፣ ቤተ ክርስቲያንን በአንድነት ሰብስበው፣ እግዚአብሔር በእነርሱ አማካይነት ያደረገውን ሁሉ፣ ደግሞም ለአሕዛብ እንዴት የእምነትን በር እንደ ከፈተላቸው ተናገሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እዚያም በደረሱ ጊዜ አማኞችን በአንድነት ሰብስበው እግዚአብሔር ከእነርሱ ጋር ሆኖ ያደረገውን ሁሉና አሕዛብም እንዲያምኑ እንዴት አድርጎ በር እንደ ከፈተላቸው ነገሩአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብኣ ምስ በፅሑ፥ ምእመናን ቤተ ክርስቲያን ኣኪቦም፥ እቲ ዅሉ እግዚኣብሄር ዝገበረሎምን ንኣህዛብ ከዓ፥ ኣፍ ደገ እምነት ከም ዝኸፈተሎምን ነገርዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ናብኣ ምስ በጽሑ፡ ንማሕበር ኣኪቦም፡ ኣምላኽ ዝገበረሎም ኲሉን ነህዛብ ከኣ ደገ እምነት ከም ዝኸፈተሎምን፡ ኣዘንተዉሎም።