Acts 14:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቶም ህዝቢ ድማ ነቲ ጳውሎስ ዝገበሮ ምስ ረኣዩ፡ ድምጾም ኣስሚዖም ብዘረባ ሊቃኦንያ፡ ኣማልኽቲ ብመልክዕ ሰብ ወሪዶምና ኣለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም ጳው​ሎስ ያደ​ረ​ገ​ውን ባዩ ጊዜ፥ “አማ​ል​ክት ሰዎ​ችን መስ​ለው ወደ እኛ ወረዱ” እያሉ በሊ​ቃ​ኦ​ንያ ቋንቋ ጮኹ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሕዝቡም ጳውሎስ ያደረገውን ባዩ ጊዜ ድምፃቸውን ከፍ አድርገው በሊቃኦንያ ቋንቋ። አማልክት ሰዎችን መስለው ወደ እኛ ወርደዋል አሉ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቡም ጳውሎስ ያደረገውን ባዩ ጊዜ ድምፃቸውን ከፍ አድርገው በሊቃኦንያ ቋንቋ “አማልክት ሰዎችን መስለው ወደ እኛ ወርደዋል፤” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጳዉሎሲ ኦꬄዳዋ ኣሳይ ቤዒዴ፥ ባሬ ኮሻ ሊቃዖኒያ ቃላን ꬎቁ ኦꬂዴ፥ «ፆሳቱ ኣሳ ማላቲዴ ኑኮ ዎꬌዲኖ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጳዉሎስ ኦዳዋ አሳይ በኢደ፥ ባረ ኮሻ ልቃኦንያ ቃላን ቁ ኦደ፥ “ጾሳቱ አሳ ማላቲደ ኑኮ ዎድኖ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'awuloosi ootseeddawaa Asay be'iide, bare kooshshaa Lik'aa'ooniyaa k'aalaan d'ok'k'u ootsiide, «S'oossatuu asaa malatiide nuukko wod'd'eeddino» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phawuloosi ootheeddawaa asay be7iide, bare kooshshaa Liqaa7ooniyaa qaalaan dhoqqu oothiide, "Xoossatuu asaa malatiide nuukko wodhdheeddino" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phawuloosi ootheeddawaa asay be7iide, bare kooshshaa Liqaa7ooniyaa qaalaan dhoqqu oothiide, “Xoossatuu asaa malatiide nuukko wodhdheeddino” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay Phawuloosi ooththidayssa be7idi Liqa7ooniya qaalara, «Eeqa Xoossati as misatidi haa nuukko wodhdhida» giidi waassides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ጳዉሎሲ ኦዳይሳ ቤኢዲ ሊቃኦኒያ ቃላራ፥ «ኤቃ ጾሳቲ ኣስ ሚሳቲዲ ሃ ኑኮ ዎዳ» ጊዲ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳይ ጳዉሎሲ ኦꬂዳይሳ ቤዪዲ ሊቃዖኒያ ቃላራ “ኤቃ ፆሳቲ ኣስ ሚሳቲዲ ሃ ኑኮ ዎꬊዳ” ጊዲ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Assay Phawulossay ooththidayssa beeydi Liqqa7oniya qaalara “Eeqqa Xoossati ass milatidi ha nukko wodhdhida” giidi wassides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Phawuloosi oothidayssa asay be7idi bantta qaala dhoqqu oothidi Liqaa7oniya doonan, “Xoossati ase daanidi nuukko wodhdhidosona” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጳዉሎሲ ኦꬂዳይሳ ኣሳይ ቤዒዲ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ ሊቃዖኒያ ዶናን፥ «ፆሳቲ ኣሴ ዳኒዲ ኑኮ ዎꬊዶሶና» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጳዉሎስ ኦዳይሳ አሳይ በእድ ባንታ ቃላ ቁ ኦድ ልቃኦና ዶናን፥ “ፆሳት አሰ ዳንድ ኑኮ ዎዶሶና” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Phawuloosi oothidaysa asay be7idi banta qaala dhoqu oothidi Liqa7oona doonan, “Xoossati ase daanidi nuuko wodhidosona” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Phawuloosi oothidayssa asay be7idi bantta qaala dhoqqu oothidi Liqaa7oniya doonan, “Xoossati ase daanidi nuukko wodhdhidosona” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቡም ጳውሎስ ያደረገውን ባዩ ጊዜ፣ በሊቃኦንያ ቋንቋ፣ “አማልክት በሰው ተመስለው ወደ እኛ ወርደዋል!” ብለው ጮኹ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰዎቹም ጳውሎስ ያደረገውን ባዩ ጊዜ፥ ድምፃቸውን ከፍ አድርገው “አማልክት በሰው አምሳል ሆነው ወደ እኛ ወርደዋል!” በማለት በሊቃኦንያ ቋንቋ ተናገሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ እቶም ህዝቢ፥ ነቲ ጳውሎስ ዝገበሮ ምስ ረአዩ፥ ድምፆም ዓው ኣቢሎም፥ ብቛንቋ ሊቃኦንያ፥ “ኣማልኽቲ ሰብ ተመሲሎም፥ ናባና ወሪዶም” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ እቶም ህዝቢ ጳውሎስ ዝገበሮ ምስ ረኣዩ፡ ድምጾም ዓው ኣቢሎም ብዘረባ ሊቃኦንያ፡ ኣማልኽቲ ብኣርኣያ ሰብ ናባና ወሪዶም፡ በሉ።