Acts 13:35 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ድማ እዩ ኣብ ካልእ መዝሙር እውን፡ ንቕዱስካ ጥፍኣት ኪርኢ ኣይትፍቀደሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በሌላ ስፍራም እንዲህ ይላል፦ ‘ጻድቅህን መፍረስ መበስበስን ያይ ዘንድ አትሰጠውም።’ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደግሞ በሌላ ስፍራ። ቅዱስህን መበስበስን ያይ ዘንድ አትሰጠውም ይላልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ደግሞ በሌላ ስፍራ “ቅዱስህን መበስበስን ያይ ዘንድ አትሰጠውም፤” ይላልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ማዚሙሪያ ማፃፋን ሃራሳን ቃሲ፥ ‹ኔ ጌሻ ናዓ ኣኃካ ሙሲሳካ› ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ማዝሙርያ ማጻፋን ሀራሳን ቃይ፥ ‘ነ ጌሻ ናኣ አሃካ ሙስሳካ’ ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, Mazimuriyaa Mas'aafaan harasaan k'ay, ‹Ne Geeshsha Na'aa anhaakka musissakka› yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, Mazimuriyaa Maxaafaan harasaan qassi, 'Ne Geeshsha Na7aa anhaakka musissakka' yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, Mazimuriyaa Maxaafaan harasaan qassi, ‘Ne Geeshsha Na7aa anhaakka musissakka’ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas harasonkka, ‹Ne geeshshay hayqqi wooqqana mala ne koyakka› gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ሃራሶንካ፥ ‹ኔ ጌሻይ ሃይቂ ዎቃና ማላ ኔ ኮያካ› ጌስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ሃራሶንካ ‘ኔ ጌሻይ ሃይቂ ዎቃና ማላ ኔ ኮያካ’ ጌስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish harasonkka “ne geshshay hayqqi wooqana mala ne kooyaka” gees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, Mazmure Maxaafan harason qassi, ‘Ne Geeshsha Na7aa ahaa wooqisakka’ yaagees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ማዝሙሬ ማፃፋን ሃራሶን ቃሲ፥ ‹ኔ ጌሻ ናዓ ኣሃ ዎቂሳካ› ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ማዝሙረ ማፃፋን ሀራ በሳን፥ “ ‘ነ ጌሻ ናኣ አሀ ዎቅሳካ’ ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, Mazmure Maxaafan hara bessan, “ ‘Ne Geeshsha Na7aa aha wooqisaka’ yaagees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, Mazmure Maxaafan harason qassi, ‘Ne Geeshsha Na7aa ahaa wooqisakka’ yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ በሌላም ስፍራ፣ “ ‘ቅዱስህ መበስበስን እንዲያይ አትፈቅድም’ ይላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደግሞም በሌላ መዝሙር፥ ‘ቅዱሱ ልጅህ መበስበስ እንዲደርስበት አታደርገውም’ ይላል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምኡ ኸዓ ኣብ ካልእ መዝሙር፦ ‘ንቕዱስካ ምብስባስ ክርኢ ኣይትሓድጎን ኢኻ’ ይብል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምእንትዚ ኣብ ካልእ መዝሙር ከኣ፡ ንቕዱስካ ጥፍኣት ኪርኢ ኣይትህቦን ኢኻ፡ ይብል እዩ። |