Acts 13:33 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£ααα½ αα’α¨α±α΅ α₯αα΅αα³α₯ ααα α°αα αα ααΊαααα€ α¨αα² α£α₯ α«αα£α αααα α₯αα αα°α»ααα‘ αα΅α» αα°α α’α»α‘ αα ααα°α« α£ααΉα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβαβα°βαα ααβααα¦ βα αα° αα αα α€ α₯α αα¬ ααβα΅βαα β α₯αβα³α α’α¨βα±βα΅α α α΅βαβα₯αΆ α°α΅βαβαα αα₯α ααβαβα»βαΈα αα½βαβα αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα α α°α΅α α₯ααα α₯αα α ααα°αα αααα α°ααα’ α αα° αα αα α₯α αα¬ ααα΅αα α°α₯α α₯αα° α°α»αα₯ α’α¨α±α΅α α α΅αα₯αΆ αα₯α αααα»αΈα αα½αα ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα α α°α΅α α₯ααα α₯αα α ααα°αα αααα α°αα βα αα° αα αα α€ α₯α αα¬ ααα΅αα α€β α°α₯α α₯αα° α°α»αα₯ α’α¨α±α΅α α α΅αα₯αΆ αα₯α αααα»αΈα αα½αα ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³αα΄ ααααͺα« αααα αακ¬ αΌααααα₯ βΉαα α³ ααα’ ααΌ α³α α α£αα αα³α²βΊ αα΄α²α΄ ααα΄α³αα³αα₯ αα³α α¬α±α³ α΄ακ¬α΄α₯ α α£αα±αα² α’αα αα³α αα² α‘αα±αα± ααα² ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³αα° ααααα« αα»αα αα€αξΆ αΈααααα₯ β βαα α³ αα£α’ ααΌ α³α α α αα αα³α΅β αα°α²α° α»αα΄α³αα³αα₯ αΎα³α α¨α±α³ α°αξ²α°α₯ α α ααΆ α₯αα αα³α αα α‘αα±αα± ααα ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daawite Mazimuriyaa Mas'aafaan laa'entso shemppuwaan, Β« βΉNeeni Ta Na'aa. Hachche Taani ne Aawuwaa gidaaddiβΊ geetettiide s'aafetteeddawaadan, S'oossay Yesuusa dentsiide, nu aawaatoo immana geeddawaa nuw unttunttu naanaw poleedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Daawite Mazimuriyaa Maxaafaan laa7etho shemppuwaan, 'Neeni Ta Na7aa. Hachche Taani ne Aawuwaa gidaaddi' geetettiide xaafetteeddawaadan, Xoossay Yesuusa denthiide, nu aawatuwassi immana geeddawaa nuussi unttunttu naanaassi poleedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Daawite Mazimuriyaa Maxaafaan laa7etho shemppuwaan, βNeeni Ta Na7aa. Hachche Taani ne Aawuwaa gidaaddiβ geetettiide xaafetteeddawaadan, Xoossay Yesuusa denthiide, nu aawatuwassi immana geeddawaa nuussi unttunttu naanaassi poleedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusa kiittidi isttas caaqqida qaalaa nuus istta naytas polides; hessika mazamure maxaafan nam7anththo shempon, βΉNe ta naaza; ta nena hach yeladisβΊ geetetti xaafettides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α¬α±α³ αͺα²α² α’α΅α³α΅ α«αα³ αα αα΅ α’α΅α³ ααα³α΅ ααα΄α΅α€ αα²α« α¬ξ³ αα»αα ααα£αξΆ αΌαααα₯ βΉα α³ ααα€ α³ αα αα½ α¬αα²α΅βΊ αα΄α² α»αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α¬α±α³ αͺα²α² α’α΅α³α΅ α«αα³ αα αα΅ α’α΅α³ ααα³α΅ ααα΄α΅α€ αα²α« αααα¬ αααα αααακ¬ αΌααα βα α³ ααα€ α³ αα αα½ α¬αα²α΅β αα΄α² ααα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussa kitidi isttas caqqida qaala nus; istta nayitas poolides, Hessika mazumure maxxafan namm7anththo shemppon βne ta na; ta nena hach yeladiisβ geeteti xafeetides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Dawitey ba Mazmure Maxaafan nam77antho shemppuwan, βNeeni, ta Na7a, taani hachchi nena yelasβ geetettidi xaafettidayssa Yesuusa, Xoossay hayqoppe denthidi nu mayzatas immana gidayssa nuus entta naytas polis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³αα΄α α£ αααα¬ αααα αααακ¬ αΌααααα₯ βΉααα₯ α³ ααα₯ α³α ααΊ αα α¬αα΅βΊ αα΄α²α² ααα²α³ α¬α±α³α₯ αα³α αααα α΄ακ¬α² α αααα³α΅ α’αα αα³αα³ αα΅ α€αα³ ααα³α΅ ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³αα² α£ αααα¨ αααα ααα αξΆ αΈααααα₯ βααα₯ α³ αα α₯ α³α αα½ αα α¨αα΅β αα°α΅α΅ ααα΅α³αα³ α¨α±α³α₯ αα³α αααα α°αξ΅α΅ α αααα³α΅ α₯αα αα³αα³ αα΅ α€αα³ ααα³α΅ ααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dawiti ba Mazmure Maxaafan nam7antho shempuwan, βNeeni, ta Na7a, taani hachi nena yelasβ geetetidi xaafetida Yesuusa, Xoossay hayqope denthidi nu mayzatas immana gidaysa nuus enta naytas polis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Dawitey ba Mazmure Maxaafan nam77antho shemppuwan, βNeeni, ta Na7a, taani hachchi nena yelasβ geetettidi xaafettida Yesuusa, Xoossay hayqoppe denthidi nu mayzatas immana gidayssa nuus entta naytas polis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α’α¨α±α΅αα α¨αα³α α αα΅αα£α± αα₯ααα± α¨αα£αα αα αα₯α αααα»αΈα αα½ααα€ ααΈαα α ααα°αα αααα α₯αα²α α°α₯α α°α½ααα€ βββα αα° αα αα α€ α₯α αα¬ ααα΅αα α’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯αα α’α¨α±α΅α α¨αα΅ α αα΅αα£α± αα αα α°α΅α αα₯α αααα»αΈα αα½αα³αα€ αα α α ααα°αα ααααα₯ βα αα° αα αα α₯ α₯α αα¬ ααααααα€β α°α₯α α₯αα° α°α»αα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α₯ α«αα£α αααα¨ α³αα΅α¦ βαα΅α» αα°α α’α»α€ α£α αΈα αα ααα΅α©α»β αα₯α α αα α¨α ααα₯ α₯ααα£α₯αα αα’α¨α±α΅ α«α₯ αα΅ α¨α αα΅α΅α₯ α₯ααα£αα₯ α£α£α α£α₯ α°ααα₯ αα α°α΅α α₯αα αααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα² α£α₯ α«αα£α ααααα‘ αα΅α» αα°α α’α»α‘ α£α αα ααα΅α©α»α‘ αα₯α α½αα ααα‘ α£ααα½ αα¨α±α΅ α£α°αα²α‘ α₯α² αα¦α³α΅α α₯α°αα α α°α΅α αα£αα‘ αα°ααα‘ α¨α αααΈαα‘ ααα α΅α αα α΅α¨α©α α£ααα’ |