Acts 13:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ንኣቦታት እተመባጽዓሎም ብስራት ድማ ነበስረኩም ኣሎና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እኛም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ለአ​ባ​ቶ​ቻ​ችን ያና​ገ​ረ​ላ​ቸ​ውን ተስፋ እን​ነ​ግ​ራ​ች​ኋ​ለን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኛም ለአባቶች የተሰጠውን ተስፋ የምስራቹን ለእናንተ እንሰብካለን፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኛም ለአባቶች የተሰጠውን ተስፋ የምስራቹን ለእናንተ እንሰብካለን፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ፆሳይ ኑ ኣዋቱዋሲ ኢማና ጌዳ ዎንጋላ ሚሺራቹዋ ኑኒ ሂንቴንቶ ኦዴቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ጾሳይ ኑ አዋቶ እማና ጌዳ ዎንጋላ ምሽራቹዋ ኑን ህንተንቶ ኦዴቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «S'oossay nu aawaatoo immana geedda wonggalaa mishiraachchuwaa nuuni hinttenttoo odeetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Xoossay nu aawatuwassi immana geedda wonggalaa mishiraachchuwaa nuuni hinttenttoo odeetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Xoossay nu aawatuwassi immana geedda wonggalaa mishiraachchuwaa nuuni hinttenttoo odeetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nunikka kase Xoossi nu Aawatas caaqqida Mishiraachcho qaalaa inttes sabbakoos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኑኒካ ካሴ ጾሲ ኑ ኣዋታስ ጫቂዳ ሚሺራቾ ቃላ ኢንቴስ ሳባኮስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኑካ ካሴ ፆሲ ኑ ኣዋታስ ጫቂዳ ሚሺራቾ ቃላ ኢንቴስ ሳባኮስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nukka kasse Xoossi nu aawatas caqqida mishirachcho qaala intes sabbakkos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Xoossay nu aawatas immana gida Wonggelaa nuuni hinttew odoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ፆሳይ ኑ ኣዋታስ ኢማና ጊዳ ዎንጌላ ኑኒ ሂንቴው ኦዶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ፆሳይ ኑ አዋታስ እማና ግዳ ዎንገላ ኑኒ ህንተዉ ኦዶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Xoossay nu aawatas immana gida Wongela nuuni hintew odoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Xoossay nu aawatas immana gida Wonggelaa nuuni hinttew odoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እኛም እግዚአብሔር ለአባቶች ቃል የገባውን የምሥራች ቃል ለእናንተ እንሰብካለን፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኛም ይዘንላችሁ የመጣነው እግዚአብሔር ለአባቶቻችን በተስፋ የሰጠውን መልካም ዜና ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ንሕና ኸዓ ነቲ እግዚኣብሄር ነቦታትና ኣተስፍይዎም ዝነበረ፥ ነብስረኩም ኣለና።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ ኣብ ካልኣይ መዝሙር፡ ንስኻ ወደይ ኢኻ፡ ኣነ ሎሚ ወለድኩኻ፡ ዚብል ጽሑፍ ዘሎ፡ ኣምላኽ ንየሱስ ኣተንሲኡ እቲ ነቦታትና እተዋህበ ተስፋ ንኣና፡ ንደቆም፡ ከም ዝፈጸሞ፡ ንሕና ድማ ነበስረኩም ኣሎና።