Acts 13:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ደቂ ወለዶ ኣብርሃምን ካባኻትኩም ንኣምላኽ ዚፈርህ ዘበለ ዅሉ ሰብን ኣሕዋትን፡ ቃል እዚ ምድሓን እዚ ናባኻትኩም ተላኢኹ ኣሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “እና​ንተ ከአ​ብ​ር​ሃም ወገን የተ​ወ​ለ​ዳ​ችሁ ወን​ድ​ሞ​ቻ​ችን እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ር​ንም የም​ት​ፈሩ፥ ይህ የሕ​ይ​ወት ቃል ለእ​ና​ንተ ተል​ኮ​አል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናንተ ወንድሞቻችን፥ የአብርሃም ዘር ልጆች ከእናንተ መካከልም እግዚአብሔርን የምትፈሩ ሆይ፥ ለእናንተ የዚህ የመዳን ቃል ተላከ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናንተ ወንድሞቻችን፥ የአብርሃም ዘር ልጆች ከእናንተ መካከልም እግዚአብሔርን የምትፈሩ ሆይ! ለእናንተ የዚህ የመዳን ቃል ተላከ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ኣብራሃሜ ዜሬꬃቶ፥ ቃሲ ሃዋን ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቶ ፆሳሲ ያዪያዋንቶ፥ ሃ ኣቶቴꬃ ቃላይ ኑሲ ኪቴቴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታናዳን አማንያዋንቶ፥ አብራሃመ ዘረቶ፥ ቃይ ሀዋን አይሁዳ ግደናዋንቶ ጾሳዉ ያይያዋንቶ፥ ሀ አቶተ ቃላይ ኑዉ ኪተቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taanaadan ammaniyaawanttoo, Abraahaame zeretsatoo, k'ay hawaan Ayihuda gidennawanttoo S'oossaw yayyiyaawanttoo, ha atotetsaa k'aalay nuw kiitetteedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taanaadan ammaniyaawanttoo, Abraahaame zerethatoo, qassi hawaan Ayihuda gidennawanttoo Xoossaassi yayyiyaawanttoo, ha atotethaa qaalay nuussi kiitetteedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taanaadan ammaniyaawanttoo, Abraahaame zerethatoo, qassi hawaan Ayihuda gidennawanttoo Xoossaassi yayyiyaawanttoo, ha atotethaa qaalay nuussi kiitetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Intteno Abrahaame zereththafe yelettida nu ishatoo! Qasseka intte giddonkka Xoossas yayyizayti wuri hayssi atoteththa kiitay kiitettiday nuus ubbatassa!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢንቴኖ ኣብራሃሜ ዜሬፌ ዬሌቲዳ ኑ ኢሻቶ! ቃሴካ ኢንቴ ጊዶንካ ጾሳስ ያዪዛይቲ ዉሪ ሃይሲ ኣቶቴ ኪታይ ኪቴቲዳይ ኑስ ኡባታሳ!
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኢንቴኖ ኣብራሃሜ ዜሬꬃፌ ዬሌቲዳ ኑ ኢሻቶ! ቃሴካ ኢንቴ ጊዶንካ ፆሳስ ያዪዛይቲ ዉሪ ሃይሲ ኣቶቴꬃ ኪታይ ኪቴቲዳይ ኑስ ኡባታሳ!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inteno Abirame zeerethafe yeeletida nu ishato; qasseka inte giidoonkka xoossas babbizayti wuri hayisi atooteetha kiitay kittetiday nus wursotaskko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Ishato, Abrahaame sheeshatoo, qassi hayssan Ayhude gidonnashin Xoossas yayyeyssato, ha atotethaa qaalay nuus kiitettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ኢሻቶ፥ ኣብራሃሜ ሼሻቶ፥ ቃሲ ሃይሳን ኣይሁዴ ጊዶናሺን ፆሳስ ያዬይሳቶ፥ ሃ ኣቶቴꬃ ቃላይ ኑስ ኪቴቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታ እሻቶ፥ አብራሃመ ሼሻቶ፥ ቃስ ሀይሳን አይሁደ ግዶናሽን ፆሳስ ያየይሳቶ፥ ሀ አቶተ ቃላይ ኑስ ኪተትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Ta Ishato, Abrahaame sheeshato, qassi haysan Ayhude gidonashin Xoossas yayyeysato, ha atotetha qaalay nuus kiitetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Ishato, Abrahame sheeshatoo, qassi hayssan Ayhude gidonnashin Xoossas yayyeyssato, ha atotethaa qaalay nuus kiitettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “እናንት ከአብርሃም ዘር የተወለዳችሁ ወንድሞች፤ ደግሞም በመካከላችሁ እግዚአብሔርን የሚፈሩ ሁሉ፤ ይህ የድነት መልእክት የተላከው ለሁላችንም ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እናንተ ከአብርሃም ዘር የተወለዳችሁ ወንድሞችና እናንተም እግዚአብሔርን የምትፈሩ አሕዛብ! ይህ የመዳን ቃል የተላከው ለእኛ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣቱም ኣሕዋትና፥ ደቂ ዓሌት ኣብርሃምን ኣብ ማእኸሎም ዘለኹም ንእግዚኣብሄር እትፈርሑን፥ እዝ ቃል ምድሓን እዙይ ናባኻትኩም እዩ ዝተልኣኸ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ኣሕዋትና፡ ደቂ ዓሌት ኣብርሃምን ኣብ ማእከልኩም ዘለዉ ንኣምላኽ ዚፈርሁን፡ እዚ ቓል ምድሓን እዚ ናባታትና እዩ እተላእከ።