Acts 13:20 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯α‹΅αˆ•αˆͺኑ α‹΅αˆ›α‘ αŠ­αˆ³α‹• ነα‰₯α‹ͺ αˆ³αˆ™αŠ€αˆα‘ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° ሚαŠ₯α‰΅αŠ• αˆ“αˆαˆ³αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ£α‰’αˆ‰ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰² αˆƒα‰¦αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ¨α‹šβ€‹αˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά አምሳ α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ₯ሡከ αŠα‰’α‹© αŠ₯ሡከ αˆ³αˆ™β€‹αŠ€αˆ α‹˜αˆ˜αŠ• α‹΅αˆ¨αˆ΅ αˆ˜αˆ³β€‹αβ€‹αŠ•β€‹α‰΅αŠ• αˆΎαˆ˜β€‹αˆ‹β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨α‹šαˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯ሡከ αŠα‰’α‹© αŠ₯ሡከ αˆ³αˆ™αŠ€αˆ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά አምሳ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹«αˆ…αˆ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰΅αŠ• αˆ°αŒ£α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ¨α‹šαˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯ሡከ αŠα‰’α‹© αŠ₯ሡከ αˆ³αˆ™αŠ€αˆ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά አምሳ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹«αˆ…αˆ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰΅αŠ• αˆ°αŒ£α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ„α‹‹α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ αŠ“α‰’α‹« αˆ³αˆœαˆ‹ α‹Žα‹²α‹« αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ²α₯ αŠ¦α‹­α‹± α„α‰³αŠ” αŠ’αˆ»α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­κ¬ƒ αŠ¬αŠ“ α‹³αŠ“α‰±α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά αŠ’αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ“α‰₯α‹« αˆ³αˆœαˆ‹ α‹Žα‹΅α‹« αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰α₯ αŠ¦α‹­α‹± αŒΌα‰³αŠ αŠ₯αˆ»α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­ξˆ³ αŠ¬αŠ“ α‹³αŠ“α‰±α‹‹ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰Ά αŠ₯αˆœα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, nabiyaa Saameela wodiyaa gakkanaw, oyddu s'eetanne ishatamu laytsaa keenaa daannatuwaa unttunttoo immeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, nabiyaa Saameela wodiyaa gakkanaassi, oyddu xeetanne ishatamu laythaa keenaa daannatuwaa unttunttoo immeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, nabiyaa Saameela wodiyaa gakkanaassi, oyddu xeetanne ishatamu laythaa keenaa daannatuwaa unttunttoo immeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessi wuri polettiday oyddu xeetanne ichchashu tammu layththata giddona; hessafe guye nabe Sameela wode gakkanaas istta bolla pirdiza daannata immides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ² ዉαˆͺ α–αˆŒα‰²α‹³α‹­ αŠ¦α‹­α‹± αŒΌα‰³αŠ” αŠ’α‰»αˆΉ α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­ξˆ³α‰³ αŒŠα‹ΆαŠ“α€ αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŠ“α‰€ αˆ³αˆœαˆ‹ α‹Žα‹΄ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ αŠ’αˆ΅α‰³ α‰¦αˆ‹ α’αˆ­α‹²α‹› α‹³αŠ“α‰³ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„αˆ² ዉαˆͺ α–αˆŒα‰²α‹³α‹­ αŠ¦α‹­α‹± α„α‰³αŠ” αŠ’α‰»αˆΉ α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­κ¬ƒα‰³ αŒŠα‹ΆαŠ“α’ αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŠ“α‰€ αˆ³αˆœαˆ‹ α‹Žα‹΄ αŒ‹αŠ«αŠ“αˆ΅ αŠ’αˆ΅α‰³ α’αˆ­α‹²α‹› α‹³αŠ“α‰³ αŠ’αˆšα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hess wuri poletiday oyddu xeistane ichchachu taammu layththata garsana. Hessafe guye nabe Samela wode gakkanaas istta pirdiza dannata immides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, nabiya Saamu7eela wode gakkanaw oyddu xeetanne ishatamu laytha mela aysiya daynnata enttaw immis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬α₯ αŠ“α‰’α‹« αˆ³αˆ™α‹”αˆ‹ α‹Žα‹΄ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ αŠ¦α‹­α‹± α„α‰³αŠ” αŠ’αˆ»α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­κ¬ƒ αˆœαˆ‹ αŠ£α‹­αˆ²α‹« α‹³α‹­αŠ“α‰³ αŠ€αŠ•α‰³α‹ ኒሚሡፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαˆ„αˆ³αˆ αŒ‰α‹¨α₯ αŠ“α‰₯α‹« αˆ³αˆœαˆ‹ α‹Žα‹° αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αŠ¦α‹­α‹± α„α‰³αŠ αŠ₯αˆ»α‰³αˆ™ αˆ‹α‹­ξˆ³ αˆ˜αˆ‹ αŠ α‹­αˆ΅α‹« α‹³α‹­αŠ“α‰³ αŠ€αŠ•α‰³α‹‰ αŠ₯ሚሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œHessafe guye, nabiya Sameela wode gakanaw oyddu xeetanne ishatamu laytha mela aysiya daynnata entaw immis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, nabiya Saamu7eela wode gakkanaw oyddu xeetanne ishatamu laytha mela aysiya daynnata enttaw immis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ…αˆ αˆαˆ‰ α‹¨α‰°αˆαŒΈαˆ˜α‹ α‰ αŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά አምሳ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹«αˆ…αˆ αŒŠα‹œ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠα‰ αˆ­α’ β€œαŠ¨α‹šαˆ… α‰ αŠ‹αˆ‹α£ αŠ₯ሡከ αŠα‰’α‹© αˆ³αˆ™αŠ€αˆ α‹˜αˆ˜αŠ• α‹΅αˆ¨αˆ΅ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰΅αŠ• αˆ°αŒ£α‰Έα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹šαˆ…αˆ α‰ αŠ‹αˆ‹ αˆˆαŠ αˆ«α‰΅ αˆ˜α‰Ά αŠ€αˆαˆ³ α‹“αˆ˜α‰΅ α‹«αŠ½αˆ αŠ₯ሡከ αŠα‰’α‹© αˆ³αˆ™αŠ€αˆ α‹΅αˆ¨αˆ΅ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰΅αŠ• αˆ°αŒ£α‰Έα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‹΅αˆ•αˆͺα‹™α‹­ αŠ­αˆ³α‹• α‹˜αˆ˜αŠ• αŠα‰’α‹­ αˆ³αˆ™αŠ€αˆα₯ αŠ•αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° ሚαŠ₯α‰΅αŠ• αˆ“αˆαˆ³αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ α‹αŠ£αŠ­αˆα₯ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰² ሸመሎምፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‹΅αˆ•αˆ­α‹š ኸኣ αŠ£αˆ΅α‰³α‰΅ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° ሚαŠ₯α‰΅αŠ• αˆ“αˆαˆ³αŠ• α‹“αˆ˜α‰΅ αŠ£α‰’αˆ‰ αŠ½αˆ³α‹• ነα‰₯α‹ͺ αˆ³αˆ™αŠ€αˆ αˆ˜αˆ³ααŠ•α‰² αˆ€α‰¦αˆα’