Acts 13:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንእግዚኣብሄር እናኣገልገሉን እናጾሙን ከለዉ፡ መንፈስ ቅዱስ፡ ንበርናባስን ሳውልን በቲ ዝጸዋዕክዎም ዕዮ ፈሊኹምለይ በሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔርን ሥራ ሲሠሩ፥ ሲጾሙም መንፈስ ቅዱስ፥ “በርናባስንና ሳውልን እኔ ለፈለግኋቸው ሥራ ለዩልኝ” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነዚህም ጌታን ሲያመልኩና ሲጦሙ መንፈስ ቅዱስ። በርናባስንና ሳውልን ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚህም ጌታን ሲያመልኩና ሲጦሙ መንፈስ ቅዱስ “በርናባስንና ሳውልን ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ፤” አለ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ጎዳሲ ጎዪኒሺናኔ ፆሚሺን፥ ጌሻ ኣያናይ፥ «ታኒ ፄሴዳ ኦሱዋሲ ባርናባሳኔ ሳዖላ ታው ዱማዪቴ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጎዳዉ ጎይንሽናነ ጾምሽን፥ ጌሻ አያናይ፥ “ታን ጼሴዳ ኦሶ ባርናባሳነ ሳኦላ ታዉ ዱማይተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Godaw goyinnishshinanne s'oomishshin, Geeshsha Ayyaanay, «Taani s'eeseedda oosoo Barnnaabaasanne Saa'oola taw dummayite» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu Godaassi goyinnishshinanne xoomishshin, Geeshsha Ayyaanay, "Taani xeeseedda oosuwaassi Barnnaabaasanne Saa7oola taw dummayite" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu Godaassi goyinnishshinanne xoomishshin, Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeeseedda oosuwaassi Barnnaabaasanne Saa7oola taw dummayite” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heyti wuri Godaas goynnishenne xoomishe dishin Xillo Ayanay, «Barnabaasanne Sa7oole ta istta xeygida oosos taas shaakki kessite» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄይቲ ዉሪ ጎዳስ ጎይኒሼኔ ጾሚሼ ዲሺን ጺሎ ኣያናይ፥ «ባርናባሳኔ ሳኦሌ ታ ኢስታ ጼይጊዳ ኦሶስ ታስ ሻኪ ኬሲቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄይቲ ዉሪ ጎዳስ ጎይኒሼኔ ፆሚሼ ዲሺን ፂሎ ኣያናይ “ባርናባሳኔ ሳዉሌ ታ ኢስታ ፄይጊዳ ኦሶስ ታስ ሻኪ ኬሲቴ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heyiti wuri Godas goyinshshene xoommishe dishin xiillo ayanay “barinabassane sawule ta istta xeeyigida ooththos taas shaaki kessite” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti Godaa goynnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ጎዳ ጎይኒሺኒኔ ፆሚሺን ጌሻ ኣያናይ፥ «ታኒ ፄጊዳ ኦሱዋስ ባርናባሳኔ ሳዖላ ታው ዱማዪቴ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጎዳ ጎይንሽንነ ፆምሽን ጌሻ አያናይ፥ “ታኒ ፄግዳ ኦሱዋስ ባርናባሳነ ሳኦላ ታዉ ዱማይተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Godaa goyinnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti Godaa goynnishininne xoomishin Geeshsha Ayyaanay, “Taani xeegida oosuwas Barnnabaasanne Saa7ola taw dummayite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህም ጌታን እያመለኩና እየጾሙ ሳሉ፣ መንፈስ ቅዱስ፣ “በርናባስንና ሳውልን እኔ ለጠራኋቸው ሥራ ለዩልኝ” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ ጌታን ሲያገለግሉና ሲጾሙ ሳሉ መንፈስ ቅዱስ “እኔ ለመረጥኳቸው ሥራ በርናባስንና ሳውልን ለዩልኝ!” አለ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዚኣቶም ንእግዚኣብሄር እናገልገሉን እናፆሙን እንተለዉ፥ መንፈስ ቅዱስ፥ “ንበርናባስን ሳውልን፥ ነቲ ኣነ ዝመረፅክዎም ኣገልግሎት ፍለዩለይ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚኣቶም ንእግዚኣብሄር ኬገልግሉን ኪጸሙን ከለዉ ኸኣ፡ መንፈስ ቅዱስ፡ በርናባስን ሳውልን ነቲ ዝጸዋዕክዎም ዕዮ ፍለዩለይ፡ በሎም። |