Acts 12:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ጴጥሮስ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ተኣሲሩ ነበረ፣ እታ ጉባኤ ግና ብዘይ ምቁራጽ ናብ ኣምላኽ ጸለየት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጴጥሮስንም በወኅኒ ቤት ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ ክርስቲያንም ዘወትር ስለ እርሱ ወደ እግዚአብሔር ይጸልዩ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጴጥሮስም በወኅኒ ይጠበቅ ነበር፤ ነገር ግን በቤተ ክርስቲያን ስለ እርሱ ወደ እግዚአብሔር ጸሎት አጥብቆ ይደረግ ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጴጥሮስም በወኅኒ ይጠበቅ ነበር፤ ነገር ግን በቤተ ክርስቲያን ስለ እርሱ ወደ እግዚአብሔር ጸሎት አጥብቆ ይደረግ ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ጴፂሮሲ ቃሾ ጎሊያን ናጌቴ፤ ሺን ዎሳ ጎሌ ኣሳይ ኣው ሚኒሲዴ ፆሳ ዎሴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ጰጽሮስ ቃሾ ጎልያን ናገቴ፤ ሽን ዎሳ ጎለ አሳይ አዉ ምንሲደ ጾሳ ዎሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, P'es'iroosi k'asho golliyaan naagettee; shin woosa golle Asay aw minisiide S'oossaa woossee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, Phexiroosi qasho golliyaan naagettee; shin woosa golle asay aw minissiide Xoossaa woossee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, Phexiroosi qasho golliyaan naagettee; shin woosa golle asay aw minissiide Xoossaa woossee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Phexroosa qasho keeththe gelththidi naageettes; gido attiin Woosa Keeththa asay izas keehi mino woosa woossides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ጴጽሮሳ ቃሾ ኬ ጌልዲ ናጌቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዎሳ ኬ ኣሳይ ኢዛስ ኬሂ ሚኖ ዎሳ ዎሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ጴፅሮሳ ቃሾ ኬꬄ ጌልሲዲ ናጌቴስ። ጊዶ ኣቲን ዎሳ ኬꬃ ኣሳይ ኢዛስ ኬሂ ሚኖ ዎሳ ዎሲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Phixiroossay qachcho keeththan yegeetidees. Gido atin wossa keeththa asay izas kehi miino wossa wossidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, Phexiroosi qasho keethan naagettees. Shin woosa keetha asay iyaw minthidi Xoossaa woossosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ጴፂሮሲ ቃሾ ኬꬃን ናጌቴስ። ሺን ዎሳ ኬꬃ ኣሳይ ኢያው ሚንꬂዲ ፆሳ ዎሶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ጰፅሮስ ቃሾ ኬን ናገቴስ። ሽን ዎሳ ኬ አሳይ እያዉ ምንድ ፆሳ ዎሶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, Phexroosi qasho keethan naagetees. Shin woosa keetha asay iyaw minthidi Xoossaa woossosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, Phexiroosi qasho keethan naagettees. Shin woosa keetha asay iyaw minthidi Xoossaa woossosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጴጥሮስም በዚህ መሠረት እስር ቤት ተጣለ፤ ቤተ ክርስቲያኒቱ ግን ስለ እርሱ አጥብቃ ወደ እግዚአብሔር ትጸልይ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ጴጥሮስ በወህኒ ቤት ተይዞ ይጠበቅ ነበር፤ ነገር ግን ቤተ ክርስቲያን ስለ እርሱ ወደ እግዚአብሔር በጥብቅ ትጸልይ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ጴጥሮስ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ይሕሎ ነበረ፤ እታ ቤተ ክርስቲያን ግና፥ ምእንታኡ ተጊሃ፥ ናብ እግዚኣብሄር ትፅሊ ነበረት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጴጥሮስ ከምዚ ዀይኑ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ይሕሎ ነበረ፡ እታ ማሕበር ግና ምእንትኡ ዂሉ ሳዕ ናብ ኣምላኽ ትጽሊ ነበረት። |