Acts 11:29 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α½α α₯αΆα α°α ααααα²α‘ ααα² αα¨αα α¨α¨α ααααα‘ ααΆα α£α₯ ααα³ ααα₯α© α£ααα΅ α¨α΅α€α΅ αα°α± αα°αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αβα α α αα α°α ααβαβαα΅ α₯α«βαβα³βαβα³βαΈα α¨αβα½βαβα΅α α«α α α αβα£βα₯βα°α α αβαα³ ααα ααβαβα©α΅ ααβα΅βαβα»βαΈα αα³βα³α ααα© ααα΅ αα°αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°α ααααα΅α α₯α«αα³αα³αΈα α₯αα° α½αα³αΈα αα α α αα₯α°α α ααα³ αααα©α΅ ααα΅αα½ α₯αα³α³α ααα© ααα΅ αα°αα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α°α ααααα΅α α₯α«αα³αα³αΈα α₯αα° α½αα³αΈα αα α α αα₯α°α α ααα³ αααα©α΅ ααα΅αα½ α₯αα³α³α ααα© ααα΅ αα°αα€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α«αα«ααα± αα²α«α αα²α«α α£α¬αα± ααα α¬α αα» α¬α²α΄α₯ αͺαα³α α΄αα« α£α¬αα± α’α»α±αα² αα±α α¬α³αα αα ααΌα²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α«αα«ααα± αα²α«α αα²α«α α£α¨αα± ααα α¬α αα» α¨α²α°α₯ ααα³α α°α₯α« α£α¨αα± α₯α»αΆ αα±α α¨α³αα αα ααΌα΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaalliyaawanttu huup'iyaan huup'iyaan barenttu wolk'k'aa keena miishshaa kessiide, Yihudaan de'iyaa barenttu ishatoo maaduwaa yeddanaw k'ofaa k'achcheeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Kaalliyaawanttu huuphiyan huuphiyan barenttu wolqqaa keena miishshaa kessiide, Yihudaan de7iyaa barenttu ishatuwaassi maaduwaa yeddanaw qofaa qachcheeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Kaalliyaawanttu huuphiyan huuphiyan barenttu wolqqaa keena miishshaa kessiide, Yihudaan de7iyaa barenttu ishatuwaassi maaduwaa yeddanaw qofaa qachcheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ammanizayti wuri issoy issoy ba wolqqa keena miishshe kesettidi Yuhudan diza ammaniza ishata maaddanaas qachchida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£ααααα² ααͺ α’αΆα α’αΆα α£ ααα α¬α ααΌ α¬α΄α²α² α©αα³α α²α α£ααα α’α»α³ αα³αα΅ ααΊα³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£ααααα² ααͺ α’αΆα α’αΆα α£ ααα α¬α ααΌ α¬α΄α²α² α©αα³α α²α α£ααα α’α»α³ αα³αα΅ ααΊα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ammaniizayt wuri issay issay ba wolliqa sire mishshe kesettidi Yudan diza ammaniza ishshata maadanas qachchida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ammaneyssati huu7en huu7en bantta wolqqaa mela miishe kessidi Yihudan de7iya ammaneyssatas maade yeddanaw qofa qachchidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α£αααα³α² ααα ααα α£αα³ ααα αα ααΌ α¬α²α² αͺαα³α α΄αα« α£αααα³α³α΅ αα΄ α¬α³αα αα ααΊαΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α αααα³α΅ αα°α αα°α α£αα³ ααα αα ααΈ α¨α΅α΅ ααα³α α°α₯α« α αααα³α³α΅ αα° α¨α³αα αα αα½αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ammaneysati huuphen huuphen banta wolqaa mela miishe kessidi Yihudan de7iya ammaneysatas maade yeddanaw qofa qachidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ammaneyssati huu7en huu7en bantta wolqqaa mela miishe kessidi Yihudan de7iya ammaneyssatas maade yeddanaw qofa qachchidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°α ααααα΅α α₯α«αα³αα³αΈα αα ααΈα α ααα° αα α α αα₯α°α α ααα³ α¨ααα©α΅α ααα΅αα½ αααα³α΅ αα°αα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α΅ααα α α ααΎαͺα« α¨ααα© αα₯ααα α ααα³ αααα© ααα΅αα½ α₯α«αα³αα³αΈα α₯αα°α¨α½αα³αΈα α ααα£α΅ αα³α³ α₯αα²αα αα°αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅ααα α₯αΆα α°α ααααα΅α₯ ααα² αα¨α α¨α¨α ααααα₯ ααΆα α£α₯ ααα³ ααα α£ααα΅α₯ α¨α΅α€α΅ αα°α±αα αα°α‘α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αΆα α°α ααααα² ααα² αα¨α α¨α¨α ααα ααΆα α£α₯ ααα³ ααα α£ααα΅ α¨α΅α€α΅ αͺα°α±αα αα°α‘α’ |