Acts 11:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ብዛዕባ እቲ ጐይታ ዝሃቦ ቃል ሓሰብኩ፡ ከመይ ኢሉ፡ ዮሃንስ ብሓቂ ብማይ ኣጥመቐ። ንስኻትኩም ግና ብመንፈስ ቅዱስ ክትጥመቑ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ‘ዮሐ​ንስ በውኃ አጠ​መቀ፤ እና​ንተ ግን፤ በመ​ን​ፈስ ቅዱስ ትጠ​መ​ቃ​ላ​ችሁ’ ያለ​ውን የጌ​ታ​ች​ንን ቃል ዐሰ​ብሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዮሐንስ በውኃ አጠመቀ እናንተ ግን በመንፈስ ቅዱስ ትጠመቃላችሁ ያለውም የጌታ ቃል ትዝ አለኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘ዮሐንስ በውሃ አጠመቀ እናንተ ግን በመንፈስ ቅዱስ ትጠመቃላችሁ፤’ ያለውም የጌታ ቃል ትዝ አለኝ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጎዳይ፥ ‹ዮሃኒሲ ሃꬃን ፃማቄዳ፤ ሺን ሂንቴንቱ ጌሻ ኣያናን ፃማቄታኒታ› ያጌዳ ቃላ ታኒ ሃሳያዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጎዳይ፥ ‘ዮሃንስ ሃን ጻማቄዳ፤ ሽን ህንተንቱ ጌሻ አያናን ጻማቀታንታ’ ያጌዳ ቃላ ታን ሀሳያድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Goday, ‹Yohaannisi haatsaan s'ammak'eedda; shin hinttenttu Geeshsha Ayyaanaan s'ammak'ettanita› yaageedda k'aalaa taani hassayaaddi.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Goday, 'Yohaannisi haathaan xammaqeedda; shin hinttenttu Geeshsha Ayyaanaan xammaqettanita' yaageedda qaalaa taani hassayaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Goday, ‘Yohaannisi haathaan xammaqeedda; shin hinttenttu Geeshsha Ayyaanaan xammaqettanita’ yaageedda qaalaa taani hassayaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kase Goday nuus yootishe, ‹Yohannisi haaththan xammaqides; intte gidikko Xillo Ayanan xammaqettana› gida qaalay heerakka taas qofettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሴ ጎዳይ ኑስ ዮቲሼ፥ ‹ዮሃኒሲ ሃን ጻማቂዴስ፤ ኢንቴ ጊዲኮ ጺሎ ኣያናን ጻማቄታና› ጊዳ ቃላይ ሄራካ ታስ ቆፌቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ካሴ ጎዳይ ኑስ ዮቲሼ ‘ዮሃኒሲ ሃꬃን ፃማቂዴስ ሺን ኢንቴ ፂሎ ኣያናን ፃማቄታና’ ጊዳ ቃላይ ሄራካ ታስ ቆፌቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kasse Goday nusu yootishshe <Yanssay haathan xamaqqidees, shin inte xiillo ayanan xaamaqistana> gida qaalay herakka taas qoofetiides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He wode, ‘Yohaannisi haathan xammaqis, shin hintte Geeshsha Ayyaanan xammaqettana’ yaagida Godaa qaalay taw qofettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ዎዴ ‹ዮሃኒሲ ሃꬃን ፃማቂስ፥ ሺን ሂንቴ ጌሻ ኣያናን ፃማቄታና› ያጊዳ ጎዳ ቃላይ ታው ቆፌቲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ፥ ‘ዮሃንስ ሃን ፃማቅስ፥ ሽን ህንተ ጌሻ አያናን ፃማቀታና’ ያግዳ ጎዳ ቃላይ ታዉ ቆፈትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode, ‘Yohaanisi haathan xammaqis, shin hinte Geeshsha Ayyaanan xammaqetana’ yaagida Godaa qaalay taw qofetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He wode ‘Yohaannisi haathan xammaqis, shin hintte Geeshsha Ayyaanan xammaqettana’ yaagida Godaa qaalay taw qofettis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ ጊዜ፣ ‘ዮሐንስ በውሃ አጠመቀ፤ እናንተ ግን በመንፈስ ቅዱስ ትጠመቃላችሁ’ ሲል ጌታ የተናገረው ቃል ትዝ አለኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያን ጊዜ ‘ዮሐንስ በውሃ አጠመቀ፤ እናንተ ግን በመንፈስ ቅዱስ ትጠመቃላችሁ’ በማለት ጌታ የተናገረውን ቃል አስታወስኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ነቲ ‘ዮሃንስ ብማይ እዩ ዘጥመቐ፤ ንስኻትኩም ግና፥ ብመንፈስ ቅዱስ ክትጥመቑ ኢኹም’ ዝበሎ ቓል ጐይታ ዘከርኩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ነቲ፡ ዮሃንስ ብማይ ኣጥመቐ፡ ንስኻትኩም ግና ብመንፈስ ቅዱስ ክትጥመቑ ኢኹም፡ ዝብል ቓል ጐይታ ዘከርኩ።