Acts 11:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መንፈስ ድማ ብዘይጥርጥር ምሳታቶም ክኸይድ ኣዘዘኒ። እዞም ሽዱሽተ ኣሕዋት ድማ ኣሰንዮምኒ፡ ናብ ቤት እቲ ሰብኣይ ኣተና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መን​ፈስ ቅዱ​ስም፦ ‘ሳት​ጠ​ራ​ጠር አብ​ረ​ሃ​ቸው ሂድ’ አለኝ፤ እነ​ዚህ ስድ​ስቱ ወን​ድ​ሞ​ቻ​ች​ንም ተከ​ት​ለ​ውኝ መጡና ወደ​ዚያ ሰው ቤት ገባን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መንፈስም ሳልጠራጠር ከእነርሱ ጋር እሄድ ዘንድ ነገረኝ። እነዚህም ስድስቱ ወንድሞች ደግሞ ከእኔ ጋር መጡ ወደዚያ ሰውም ቤት ገባን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መንፈስም ሳልጠራጠር ከእነርሱ ጋር እሄድ ዘንድ ነገረኝ። እነዚህም ስድስቱ ወንድሞች ደግሞ ከእኔ ጋር መጡ፤ ወደዚያ ሰውም ቤት ገባን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታኒካ ሲꬌናኒ ኡንቱንቱና ባና ማላ፥ ጌሻ ኣያናይ ታው ኦዴዳ። ቃሲ ሃ ኡሱፑን ኢሻቱ ዮጴፔ ታናና ቂሳሪያ ቢና፥ ኑኒ ቆርኔሊዮሳ ሶይ ጌሌዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታንካ ስናን ኡንቱንቱና ባና ማላ፥ ጌሻ አያናይ ታዉ ኦዴዳ። ቃይ ሀ ኡሱፑን እሻቱ ዮጰፐ ታናና ቂሳርያ ቢና፥ ኑን ቆርነልዮሳ ሶይ ገሌዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taanikka sid'ennaan unttunttunna baana mala, Geeshsha Ayyaanay taw odeedda. K'ay ha usuppun ishatuu Yoop'p'eppe taananna K'iisaariyaa biina, nuuni K'ornneliyoosa soy geleeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taanikka sidhennaani unttunttunna baana mala, Geeshsha Ayyaanay taw odeedda. Qassi ha usuppun ishatuu Yoophpheppe taananna Qiisaariyaa biina, nuuni Qornneliyoosa soy geleeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taanikka sidhennaani unttunttunna baana mala, Geeshsha Ayyaanay taw odeedda. Qassi ha usuppun ishatuu Yoophpheppe taananna Qiisaariyaa biina, nuuni Qornneliyoosa soy geleeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta aynne sidhontta isttara baana mala Xillo Ayanay taas yootides. He usuppun ishati tanara issife biidi addeza keeththe gelidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኣይኔ ሲንታ ኢስታራ ባና ማላ ጺሎ ኣያናይ ታስ ዮቲዴስ። ሄ ኡሱፑን ኢሻቲ ታናራ ኢሲፌ ቢዲ ኣዴዛ ኬ ጌሊዶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኣይኔ ሲꬎንታ ኢስታራ ባና ማላ ፂሎ ኣያናይ ታስ ዮቲዴስ። ሄ ኡሱፑን ኢሻቲ ታናራ ኢሲፌ ቢዲ ኣዴዛ ኬꬄ ጌልዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta aynne sidhontta isttara bana mala Xiillo Ayanay taas yootides. He usuupun ishshantti tanara isfe biidi addeza keeth gellidos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Sidhonna enttara bana mela Ayyaanay taw odis. Qassi ha usuppun ishati Yoophefe taara Qisaariya bidayssatara Qornneliyoosa soo gelida.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሲꬎና ኤንታራ ባና ሜላ ኣያናኢ ታው ኦዲስ። ቃሲ ሃ ኡሱፑን ኢሻቲ ዮጴፌ ታራ ቂሳሪያ ቢዳይሳታራ ቆርኔሊዮሳ ሶ ጌሊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ስና ኤንታራ ባና መላ አያናይ ታዉ ኦድስ። ቃስ ሀ ኡሱፑን እሻት ዮጰፈ ታራ ቅሳረ ብዳይሳታራ ቆርነልዮሳ ሶ ገልዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Sidhonna entara bana mela Ayyaanay taw odis. Qassi ha usupun ishati Yoophefe taara Qisaare bidaysatara Qorneliyoosa soo gelida.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Sidhonna enttara baana mela Ayyaanai taw odis. Qassi ha usuppun ishati Yoophefe taara Qisaariya bidayssatara Qornneliyoosa soo gelida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መንፈስ ቅዱስም ምንም ሳላወላውል ከእነርሱ ጋር እንድሄድ ነገረኝ። እነዚህም ስድስት ወንድሞች ከእኔ ጋር ሄዱ፤ ወደ ሰውየውም ቤት ገባን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ያላንዳች ማመንታት ከእነርሱ ጋር እንድሄድም መንፈስ ቅዱስ ነገረኝ፤ እነዚህ ስድስት ወንድሞችም ከእኔ ጋር ነበሩ፤ ከእነርሱም ጋር አብረን ቆርኔሌዎስ ወደ ተባለው ሰው ቤት ገባን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መንፈስ ቅዱስ ከዓ፥ እንተይተጠራጠርኩ ምስኣቶም ክኸይድ ነገረኒ፤ እዞም ሽዱሽተ ኣሕዋት ድማ ምሳይ ከዱ፤ ናብ እንዳ ቆርኔሌዎስውን ኣተና።
Amharic Tigrinya 2011 መንፈስ ከኣ ከይተዋላወልኩ ምሳታቶም ክኸይድ ነገረኒ። እዞም ሹድሽተ ኣሕዋት ድማ ምሳይ ከዱ፡ ኣብ ቤት እቲ ሰብኣይውን ኣቶና።