Acts 10:46 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከመይ ገይሮም ብቛንቋታት ከም ዚዛረቡን ንኣምላኽ ከም ዘዕብይዎን ሰሚዖም እዮም። ሽዑ ጴጥሮስ ከምዚ ኢሉ መለሰ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በልዩ ልዩ ሀገር ቋንቋ ሲና​ገሩ፥ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ር​ንም ሲያ​መ​ሰ​ግኑ ሰም​ተ​ዋ​ቸ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በልሳኖች ሲናገሩ እግዚአብሔርንም ሲያከብሩ ሰምተዋቸዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በልሳኖች ሲናገሩ እግዚአብሔርንም ሲያከብሩ ሰምተዋቸዋልና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኡንቱንቱ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳዪሺኒኔ ፆሳ ዳሮቴꬃ ሳቢሺን ሲሴዲኖ። ሄ ዎዴ ጴፂሮሲ ዛሪዴ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳይሺንነ ጾሳ ዳሮተ ሳቢሽን ስሴድኖ። ሄ ዎደ ጰጽሮስ ዛሪደ፥
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, unttunttu dumma dumma k'aalaan haasayishshiininne S'oossaa darotetsaa sabbishshin siseeddino. He wode P'es'iroosi zaariide,
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, unttunttu dumma dumma qaalaan haasayishshiininne Xoossaa darotethaa sabbishshin siseeddino. He wode Phexiroosi zaariide,
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, unttunttu dumma dumma qaalaan haasayishshiininne Xoossaa darotethaa sabbishshin siseeddino. He wode Phexiroosi zaariide,
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessika istti dumma qaalan haasayshininne Xoossa galatishin siyida gishshassa. He wode Phexroosi,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሲካ ኢስቲ ዱማ ቃላን ሃሳይሺኒኔ ጾሳ ጋላቲሺን ሲዪዳ ጊሻሳ። ሄ ዎዴ ጴጽሮሲ፥
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሲካ ኢስቲ ዱማ ቃላን ሃሳዪሺኒኔ ፆሳ ጋላቲሺን ሲዪዳ ጊሻሳ። ሄ ዎዴ ጴፅሮሲ፥
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessika istti hara qaalan hasa7ishininne Xoossa galatishini siyiida gishshasa. He wode phixiroossay;
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Gaasoykka, entti dumma dumma doonan haasayishininne Xoossaa gitatethaa sabbishin si7idosona. He wode Phexiroosi zaaridi,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጋሶይካ፥ ኤንቲ ዱማ ዱማ ዶናን ሃሳዪሺኒኔ ፆሳ ጊታቴꬃ ሳቢሺን ሲዒዶሶና። ሄ ዎዴ ጴፂሮሲ ዛሪዲ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጋሶይካ፥ ኤንቲ ዱማ ዱማ ዶናን ኦደትሽንነ ፆሳ ግታተ ሳቢሽን ስእዶሶና። ሄ ዎደ ጰፅሮስ ዛሪድ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gaasoyka, enti dumma dumma doonan odetishininne Xoossa gitatetha sabbishin si7idosona. He wode Phexroosi zaaridi,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Gaasoykka, entti dumma dumma doonan haasayishininne Xoossaa gitatethaa sabbishin si7idosona. He wode Phexiroosi zaaridi,
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይኸውም በልሳን ሲናገሩና እግዚአብሔርን ሲያመሰግኑ ስለ ሰሟቸው ነው። በዚያ ጊዜ ጴጥሮስ እንዲህ አለ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለአሕዛብ መንፈስ ቅዱስ እንደ ተሰጠ ያወቁትም አሕዛብ በሌሎች ቋንቋዎች ሲናገሩና እግዚአብሔርን በምስጋና ሲያከብሩ በመስማታቸው ነው። በዚህ ጊዜ ጴጥሮስ
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ካብ ወገን ግዝረት ዝዀኑ፡ ምስ ጴጥሮስ ዝመጹ ኣመንቲ ብቛንቋታት ኪዛረቡን ንኣምላኽ ኬመስግኑን ሰምዕዎም እሞ፡ ኣብ ኣህዛብ ድማ ህያብ መንፈስ ቅዱስ ስለ ዝፈሰሰ ተገረሙ።