Acts 10:43 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብእኡ ዚኣምን ዘበለ ብስሙ ሕድገት ሓጢኣት ከም ዚረክብ ንዅሎም ነብያቱ ምስክር ሃቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለሚያምኑበትም ሁሉ ኀጢአታቸው በስሙ እንደሚሰረይላቸው ነቢያት ሁሉ ምስክሮቹ ናቸው።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእርሱ የሚያምን ሁሉ በስሙ የኃጢአቱን ስርየት እንዲቀበል ነቢያት ሁሉ ይመሰክሩለታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእርሱ የሚያምን ሁሉ በስሙ የኀጢአቱን ስርየት እንዲቀበል ነቢያት ሁሉ ይመሰክሩለታል።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፆሳይ ኣኒ ኣማኒያ ኡባ ናጋራ ኣ ሱንꬃን ኣቶ ጋናዋ ናባቱ ኡባቱ ማርካቲኖ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ አን አማንያ ኡባ ናጋራ አ ሱንን አቶ ጋናዋ ናባቱ ኡባቱ ማርካቲኖ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay aan ammaniyaa ubbaa nagaraa Aa suntsan atto gaanawaa nabatuu ubbatuu markkattiino» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossay aani ammaniyaa ubbaa nagaraa A sunthan atto gaanawaa nabatuu ubbatuu markkattiino" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossay aani ammaniyaa ubbaa nagaraa A sunthan atto gaanawaa nabatuu ubbatuu markkattiino” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza ammanidaadey wuri iza sunththan nagara maarettidi geeyanayssa nabeti izas markkatteettes» gi yooto doommides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ኣማኒዳዴይ ዉሪ ኢዛ ሱንን ናጋራ ማሬቲዲ ጌያናይሳ ናቤቲ ኢዛስ ማርካቴቴስ» ጊ ዮቶ ዶሚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዛ ኣማኒዳዴይ ዉሪ ኢዛ ሱንꬃን ናጋራ ማሬቲዲ ጌያናይሳ ናቤቲ ኢዛስ ማርካቴቴስ” ጊ ዮቶ ዶሚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza ammanidadeey wuri iza sunththan nagarafe maaro demmanayssa nabbeti izas markkatetes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossay iya ammaniyaa ubbaa nagaray, iya sunthan atto geetetteyssa nabeti markkattoosona” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳይ ኢያ ኣማኒያ ኡባ ናጋራይ፥ ኢያ ሱንꬃን ኣቶ ጌቴቴይሳ ናቤቲ ማርካቶሶና» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳይ እያ አማንያ ኡባ ናጋራይ፥ እያ ሱንን አቶ ጌተተይሳ ናበት ማርካቶሶና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay iya ammaniya ubbaa nagaray, iya sunthan atto geeteteysa nabeti markatoosona” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossay iya ammaniyaa ubbaa nagaray, iya sunthan atto geetetteyssa nabeti markkattoosona” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእርሱም የሚያምን ሁሉ በስሙ የኀጢአትን ስርየት እንደሚቀበል ነቢያት ሁሉ ይመሰክሩለታል።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእርሱ የሚያምን ሁሉ በስሙ የኃጢአት ይቅርታ እንደሚያገኝ ነቢያት ሁሉ ይመሰክሩለታል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብእኡ ዝኣምን፥ ብስሙ ስርየት ሓጢኣት ከም ዝረክብ፥ ኵሎም ነቢያት መሰኻክሩ እዮም” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብእኡ ዚኣምን ዘበለ ብስሙ ሕድገት ሓጢኣት ከም ዚረኽብ፡ ኲሎም ነብያት ይምስክሩሉ ኣለዉ። |