Acts 10:36 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣምላኽ ብየሱስ ክርስቶስ ሰላም ብምስባኽ ናብ ደቂ እስራኤል ዝለኣኾ ቃል፡ ንሱ ጐይታ ዅሉ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቃሉን ለእ​ስ​ራ​ኤል ልጆች ላከ፤ በኢ​የ​ሱስ ክር​ስ​ቶ​ስም ሰላ​ምን ነገ​ራ​ቸው፤ እር​ሱም የሁሉ ገዢ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሁሉ ጌታ በሚሆን በኢየሱስ ክርስቶስ ሰላምን እየሰበከ ይህን ቃል ወደ እስራኤል ልጆች ላከ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሁሉ ጌታ በሚሆን በኢየሱስ ክርስቶስ ሰላምን እየሰበከ ይህን ቃል ወደ እስራኤል ልጆች ላከ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳይ ኣሳ ኡባ ጎዳ፥ ዬሱሲ ኪሪስቶሳ ባጋና፥ ሳሮቴꬃ ኦዲዴ፥ ሃ ዎንጋላ ሚሺራቹዋ ኢስራዔሊያ ኣሳሲ ኪቴዳዋ ሂንቴንቱ ኤሪታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ አሳ ኡባ ጎዳ፥ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና፥ ሳሮተ ኦዲደ፥ ሀ ዎንጋላ ምሽራቹዋ እስራኤልያ አሳዉ ኪቴዳዋ ህንተንቱ ኤሪታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay asaa ubbaa Godaa, Yesuusi Kiristtoosa baggana, sarotetsaa odiidde, ha wonggalaa mishiraachchuwaa Israa'eeliyaa asaw kiitteeddawaa hinttenttu eriita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossay asaa ubbaa Godaa, Yesuusi Kiristtoosa bagganna, sarotethaa odiidde, ha wonggalaa mishiraachchuwaa Israa7eeliyaa asaassi kiitteeddawaa hinttenttu eriita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossay asaa ubbaa Godaa, Yesuusi Kiristtoosa bagganna, sarotethaa odiidde, ha wonggalaa mishiraachchuwaa Israa7eeliyaa asaassi kiitteeddawaa hinttenttu eriita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi ubbaas Godaa gidida Yesus Kirstoosa baggara Isra7eele asas kiittida saroteththa Mishiraachcho kiitay hayssa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲ ኡባስ ጎዳ ጊዲዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ኢስራኤሌ ኣሳስ ኪቲዳ ሳሮቴ ሚሺራቾ ኪታይ ሃይሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሲ ኡባስ ጎዳ ጊዲዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ኢስራዔሌ ኣሳስ ኪቲዳ ሳሮቴꬃ ሚሺራቾ ኪታይ ሃይሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossi wursos Goda gididda Yesuss kiristtossa baggara Isra7eele asas kittida saarotetha mishiracho kittayi hayssakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossay, ubbaa Goda gidida Yesuus Kiristtoosa baggara sarotethaa odishe ha Wonggelaa Isra7eele asaas kiittidayssa hintte ereeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳይ፥ ኡባ ጎዳ ጊዲዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ባጋራ ሳሮቴꬃ ኦዲሼ ሃ ዎንጌላ ኢስራዔሌ ኣሳስ ኪቲዳይሳ ሂንቴ ኤሬታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ፥ ኡባ ጎዳ ግድዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ ሳሮተ ኦድሸ ሀ ዎንገላ እስራኤለ አሳስ ኪትዳይሳ ህንተ ኤሬታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay, ubbaa Godaa gidida Yesuus Kiristoosa baggara sarotethaa odishe ha Wongela Isra7eele asaas kiittidaysa hinte ereeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossay, ubbaa Goda gidida Yesuus Kiristtoosa baggara sarotethaa odishe ha Wonggelaa Isra7eele asaas kiittidayssa hintte ereeta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር፣ የሁሉ ጌታ በሆነው በኢየሱስ ክርስቶስ በኩል የላከውም የሰላም የምሥራች መልእክት ይኸው ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ለእስራኤል ሕዝብ ቃሉን መላኩ የታወቀ ነው፤ በሁሉ ጌታ በኢየሱስ ክርስቶስ አማካይነት ሰላምን እየሰበከ የመጣውም ለእነርሱ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር በቲ ጐይታ ዅሉ ዝኾነ ኢየሱስ ክርስቶስ፥ ንደቂ እስራኤል ሰላም እናብሰረ፥ ዝለኣኾ ቓል እዙይ እዩ፤
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ናብ ደቂ እስራኤል ብየሱስ ክርስቶስ፡ ንሱ ኸኣ ጐይታ ዂሉ፡ ሰላም እናኣበሰሮም እተላእከ ቓል፡