Acts 10:32 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ናብ ዮፓ ልኢኽካ፡ ነቲ ጴጥሮስ ዚብሃል ስምኦን ኣብዚ ጸውዖ። ኣብ ቤት ስምኦን ቈርበት ዝሰርሕ ኣብ ጥቓ ባሕሪ ሓደረ። ምስ መጸ ክዛረበኩም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁ​ንም ወደ ኢዮጴ ከተማ ላክና በባ​ሕር አቅ​ራ​ቢያ ባለ​ችው በቍ​ር​በት ፋቂው በስ​ም​ዖን ቤት የሚ​ኖ​ረ​ውን ጴጥ​ሮስ የተ​ባ​ለ​ውን ስም​ዖ​ንን ይጥ​ሩ​ልህ፤ እርሱ መጥቶ የም​ት​ድ​ን​በ​ትን ይነ​ግ​ር​ሃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ ወደ ኢዮጴ ልከህ ጴጥሮስ የተባለውን ስምዖንን አስጠራ፤ እርሱ በቍርበት ፋቂው በስምዖን ቤት በባሕር አጠገብ እንግድነት ተቀምጦአል አለኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንግዲህ ወደ ኢዮጴ ልከህ ጴጥሮስ የተባለውን ስምዖንን አስጠራ፤ እርሱ በቁርበት ፋቂው በስምዖን ቤት በባሕር አጠገብ በእንግድነት ተቀምጦአል፤’ አለኝ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሲሚ ኣሳ ዮጴ ኪታዴ፥ ሲሞኒ ጴፂሮሳ ጊያዋ ፄሲሳ፤ ሲሞኒ ጴፂሮሲ ሲሞና ጊያ ጋልባ ቃጪያዋ ጎሌን ኣባ ዶናን ኢማꬃቴꬃ ኡቴዳ› ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ስም አሳ ዮጰ ኪታደ፥ ስሞን ጰጽሮሳ ግያዋ ጼስሳ፤ ስሞን ጰጽሮስ ስሞና ግያ ጋልባ ቃጭያዋ ጎለን አባ ዶናን እማተ ኡቴዳ’ ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Simmi asaa Yoop'p'e kiittaade, Simooni P'es'iroosa giyaawaa s'eesissa; Simooni P'es'iroosi Simoona giyaa galbbaa k'aac'c'iyaawaa gollen abbaa doonaan imatsatetsaa utteedda› yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Simmi asaa Yoophphe kiittaade, Simooni Phexiroosa giyaawaa xeesissa; Simooni Phexiroosi Simoona giyaa galbbaa qaacciyaawaa gollen abbaa doonaan imathatethaa utteedda' yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Simmi asaa Yoophphe kiittaade, Simooni Phexiroosa giyaawaa xeesissa; Simooni Phexiroosi Simoona giyaa galbbaa qaacciyaawaa gollen abbaa doonaan imathatethaa utteedda’ yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Iyophphe katama as kiittada Phexroosa geetettiza Simoona ehisa; izi abba achchan galba qaaciza Simoona keeththan imaththateth dees› gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኢዮጴ ካታማ ኣስ ኪታዳ ጴጽሮሳ ጌቴቲዛ ሲሞና ኤሂሳ፤ ኢዚ ኣባ ኣቻን ጋልባ ቃጪዛ ሲሞና ኬን ኢማቴ ዴስ› ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኢዮጴ ካታማ ኣስ ኪታዳ ጴፅሮሳ ጌቴቲዛ ሲሞና ኤሂሳ። ኢዚ ኣባ ኣቻን ጋልባ ቃጪዛ ሲሞና ኬꬃን ኢማꬃቴꬅ ዴስ’ ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Heesa gish Yophphe katama ass kittada phixiroossa geetettiza simmona ehiissa. Izi abba achchan galliba qaccizza Simmona keeththan immaththatetha dees> gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, ase Yoophe kiittada, Simoon Phexiroosa geyssa xeegisa. Simoon Phexiroosi Simoona giya galbba haashiya uraa son abbaa doonan siiratis’ yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ኣሴ ዮጴ ኪታዳ፥ ሲሞን ጴፂሮሳ ጌይሳ ፄጊሳ። ኢ፥ ሲሞና ጊያ ጋልባ ሃሺያ ኡራ ሶን ኣባ ዶናን ሲራቲስ› ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ አሰ ዮጰ ኪታዳ፥ ስሞን ጰፅሮሳ ገይሳ ፄግሳ። ስሞን ጰፅሮስ ስሞና ጌተትያ ጋልባ ሃሽያ ኡራ ሶን አባ ዶናን ሲራትስ’ ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, ase Yoophe kiittada, Simoon Phexroosa geysa xeegisa. Simoon Phexroosi Simoona geetetiya galba haashiya uraa son abba doonan siiratis’ yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, ase Yoophe kiittada, Simoon Phexiroosa geyssa xeegisa. I, Simoona giya galbba haashiya uraa son abbaa doonan siiratis’ yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰዎችን ወደ ኢዮጴ ልከህ ጴጥሮስ የተባለውን ስምዖንን አስመጣ፤ እርሱም በባሕር አጠገብ ባለው በቍርበት ፋቂው በስምዖን ቤት በእንግድነት ዐርፏል።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንግዲህ ወደ ኢዮጴ መልእክተኛ ላክና ጴጥሮስ የተባለውን ስምዖንን አስጠራ፤ እርሱ በባሕር አጠገብ በሚገኘው በቊርበት ፋቂው በስምዖን ቤት በእንግድነት ተቀምጦአል፤’
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ ናብ ኢዮጴ ልኢኽካ፥ ነቲ ጴጥሮስ ዝበሃል ስምኦን ፀውዓዮ። ንሱ ኣብታ ገምገም ባሕሪ ዘላ ቤት፥ እንዳ እቲ ቘርበት ዘልፍዕ ስምኦን ተቐሚጡ ኣሎ። ንሱ ምስ መፀ ኽነግረካ እዩ’ በለኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ዮጴ ልኢኽካ፡ ነቲ ጴጥሮስ ዚብሀል ስምኦን ጸውዓዮ፡ ንሱ ኣብ ገምገም ባሕሪ ኣብ ቤት ስምኦን ፈሓቚ ቈራብቲ ጋሻ ዀይኑ ሰፊሩ ኣሎ። ንሱ ምስ መጸ፡ ኪነግረካ እዩ፡ በለኒ።