Acts 10:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በለ ድማ፡ ቆርኔሌዎስ፡ ጸሎትካ ተሰሚዑ፡ ምጽዋትካ ድማ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ተዘኪሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲ​ህም አለኝ፦ ቆር​ኔ​ሌ​ዎስ ሆይ፥ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ፊት ጸሎ​ትህ ተሰማ፤ ምጽ​ዋ​ት​ህም ታሰ​በ​ልህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ቆርኔሌዎስ ሆይ፥ በእግዚአብሔር ፊት ጸሎትህ ተሰማ ምጽዋትህም ታሰበ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘ቆርኔሌዎስ ሆይ! በእግዚአብሔር ፊት ጸሎትህ ተሰማ ምጽዋትህም ታሰበ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ታና፥ ‹ቆርኔሊዮሳ፥ ፆሳይ ኔ ዎሳ ሲሴዳ፤ ኔኒ ሂዬሳ ማዲያዋካ ሃሳዬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታና፥ ‘ቆርነልዮሳ፥ ጾሳይ ነ ዎሳ ስሴዳ፤ ኔን ህዬሳ ማድያዋካ ሀሳዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) taana, ‹k'ornneliyoosa, S'oossay ne woosaa siseedda; neeni hiyyeesaa maaddiyaawaakka hassayeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) taana, 'Qornneliyoosa, Xoossay ne woosaa siseedda; neeni hiyyeesaa maaddiyaawaakka hassayeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) taana, ‘Qornneliyoosa, Xoossay ne woosaa siseedda; neeni hiyyeesaa maaddiyaawaakka hassayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) tana, ‹Qornoloosaa! Ne woosay siyettides; ne manqotas immiza muxuwaatay Xoossa sinth gakkides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታና፥ ‹ቆርኖሎሳ! ኔ ዎሳይ ሲዬቲዴስ፤ ኔ ማንቆታስ ኢሚዛ ሙጹዋታይ ጾሳ ሲን ጋኪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታና ‘ቆርኖሎሳ! ኔ ዎሳይ ሲዬቲዴስ፤ ኔ ማንቆታስ ኢሚዛ ሙፁዋታይ ፆሳ ሲንꬂ ጋኪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tana hizzgides <Qornolossa! Ne wossay siyetides, ne manqqotas immiza muxxatay xoossa sinththi gakkidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I taakko, ‘Qornneliyoosa, Xoossay ne woosaa si7is, neeni manqota maaddidayssaka hassays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ታኮ፥ ‹ቆርኔሊዮሳ፥ ፆሳይ ኔ ዎሳ ሲዒስ፥ ኔኒ ማንቆታ ማዲዳይሳካ ሃሳይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ታኮ፥ ‘ቆርነልዮሳ፥ ፆሳይ ነ ዎሳ ስእስ፥ ኔኒ ማንቆታ ማድዳይሳካ ሀሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I taako, ‘Qorneliyoosa, Xoossay ne woosa si7is, neeni manqota maaddidaysaka hassayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I taakko, ‘Qornneliyoosa, Xoossay ne woosaa si7is, neeni manqota maaddidayssaka hassays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህ አለኝ፤ ‘ቆርኔሌዎስ ሆይ፤ ጸሎትህ ተሰምቶልሃል፤ ምጽዋትህም ለመታሰቢያነት በእግዚአብሔር ፊት ደርሷል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲህም አለኝ፦ ‘ቆርኔሌዎስ ሆይ! እግዚአብሔር ጸሎትህን ሰምቶአል፤ ለድኾች የምታደርገውም ምጽዋት ታስቦልሃል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ‘ቆርኔሌዎስ፥ ፀሎትካ ተሰሚዑ፤ ምፅዋትካ ድማ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ዓሪጉ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ቆርኔሌዎስ፡ ጸሎትካ ተሰሚዑ፡ ምጽዋትካ ድማ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ተዘኪሩ እዩ እሞ፡