Acts 10:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ጴጥሮስ ናብቶም ካብ ቆርኔሌዎስ ናብኡ ዝተላእኩ ሰባት ወረደ። በለ ድማ፡ እንሆ፡ ኣነ እየ እትደልይዎ ዘለኹም። እንታይ እዩ ምኽንያት መጺእካ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጴጥሮስም ወደ እነዚያ ሰዎች ወረደና፥ “እነሆ፥ የምትፈልጉኝ እኔ ነኝ፤ ለምን መጥታችኋል?” አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጴጥሮስም ወደ ሰዎቹ ወርዶ። እነሆ፥ የምትፈልጉኝ እኔ ነኝ፤ የመጣችሁበትስ ምክንያት ምንድር ነው? አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጴጥሮስም ወደ ሰዎቹ ወርዶ “እነሆ፥ የምትፈልጉኝ እኔ ነኝ፤ የመጣችሁበትስ ምክንያት ምንድነው?” አላቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጴፂሮሲ ኣሳቱዋኮ ዎꬊዴ፥ «ሂንቴንቱ ኮዪያዌ ታና። ኣያ ኣካና ዬዲቴ?» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጰጽሮስ አሳቱዋኮ ዎደ፥ “ህንተንቱ ኮይያዌ ታና። አያ አካና ዬድቴ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | P'es'iroosi asatuwaakko wod'd'iide, «Hinttenttu koyyiyaawe taana. Ayaa akkana yeedditee?» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Phexiroosi asatuwaakko wodhdhiide, "Hinttenttu koyyiyaawe taana. Ayaa akkana yeedditee?" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Phexiroosi asatuwaakko wodhdhiide, “Hinttenttu koyyiyaawe taana. Ayaa akkana yeedditee?” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Phexroosikka duge wodhdhidi, «Hekko intte koyzaadey tanakko! Intte yiday aazassee?» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጴጽሮሲካ ዱጌ ዎዲ፥ «ሄኮ ኢንቴ ኮይዛዴይ ታናኮ! ኢንቴ ዪዳይ ኣዛሴ?» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጴፅሮሲካ ዱጌ ዎꬊዲ “ሄኮ ኢንቴ ኮዪዛዴይ ታናኮ! ኢንቴ ዪዳይ ኣዛሴ?” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Phixiroossaykka duge wodhdhidi “Heko inte kooyzadey tanako. Inte yiday aazasee?” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Phexiroosi asatakko wodhdhidi, “Hintte koyey tana; ays yidetii?” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጴፂሮሲ ኣሳታኮ ዎꬊዲ፥ «ሂንቴ ኮዬይ ታና፤ ኣይስ ዪዴቲ?» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጰፅሮስ አሳታኮ ዎድ፥ “ህንተ ኮየይ ታና፤ አይስ ይደቲ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Phexroosi asatako wodhidi, “Hinte koyey tana; ayis yidetii?” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Phexiroosi asatakko wodhdhidi, “Hintte koyey tana; ays yidetii?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጴጥሮስም ወርዶ፣ “እነሆ፤ የምትፈልጉት ሰው እኔ ነኝ፤ የመጣችሁበት ጕዳይ ምንድን ነው?” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጴጥሮስም ወርዶ ወደ ሰዎቹ ሄደና “እነሆ፥ የምትፈልጉት ሰው እኔ ነኝ፤ የመጣችሁበት ምክንያት ምንድን ነው?” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ጴጥሮስ ናብቶም ሰባት ወሪዱ፥ “እንሆ እቲ እትደልይዎ ዘለኹም ሰብ ኣነ እየ፤ ስለ ምንታይ መፃእኹም?” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ጴጥሮስ ናብቶም ሰባት ወሪዱ፡ እንሆ፡ እቲ እትደልይዎ ዘሎኹም ኣነ እየ፡ ብዛዕባ እንታይ ኢኹም ኣብዚ ደው ኢልኩም ዘሎኹም፧ በሎም። |