Acts 10:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ሰለስተ ሳዕ ኰነ፡ እቲ ነገር ድማ ከም ብሓድሽ ናብ ሰማይ ደየበ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንም ሦስት ጊዜ አለው፤ ወዲያውኑም ዕቃዉ ወደ ሰማይ ተመለሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህም ሦስት ጊዜ ሆነ፥ ወዲያውም ዕቃው ወደ ሰማይ ተወሰደ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህም ሦስት ጊዜ ሆነ፥ ወዲያውም ዕቃው ወደ ሰማይ ተወሰደ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዙ ጌዴ ሄዋዳን ጌዳ፤ ሄዋፔ ጉዪያን፥ ኤሌካ ሄ ዎልቃማ ማዩዋ ማላቲያዌ ፑዴ ሳሉዋ ኣኬቲ ኣጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዙ ገደ ሄዋዳን ጌዳ፤ ሄዋፐ ጉይያን፥ ኤለካ ሄ ዎልቃማ ማዩዋ ማላትያዌ ፑደ ሳሉዋ አከት አጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Heezzu gede hewaadan geedda; hewaappe guyyiyaan, ellekka he wolk'k'aama mayuwaa malatiyaawe pude saluwaa aketti aggeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Heezzu gede hewaadan geedda; hewaappe guyyiyan, ellekka he wolqqaama mayuwaa malatiyaawe pude saluwaa aketti aggeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Heezzu gede hewaadan geedda; hewaappe guyyiyan, ellekka he wolqqaama mayuwaa malatiyaawe pude saluwaa aketti aggeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika heedzdzuto shiretti shiretti izakko yidaappe guye may7o misatizayssi heerakka pude salo bides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ሄቶ ሺሬቲ ሺሬቲ ኢዛኮ ዪዳፔ ጉዬ ማይኦ ሚሳቲዛይሲ ሄራካ ፑዴ ሳሎ ቢዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲካ ሄꬑቶ ሺሬቲ ሺሬቲ ኢዛኮ ዪዳፔ ጉዬ ማይዖ ሚሳቲዛይሲ ሄራካ ፑዴ ሳሎ ቢዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesikka hedzdzu too shiretti shireti izaako yidape guye mayoozi herakka pudde saloo bides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessika, heedzu toho hanidaappe guye he gita afila daaneyssi ellesidi pude salo ekettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሲካ፥ ሄꬑ ቶሆ ሃኒዳፔ ጉዬ ሄ ጊታ ኣፊላ ዳኔይሲ ኤሌሲዲ ፑዴ ሳሎ ኤኬቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄስካ፥ ሄ ቶሆ ሀንዳፐ ጉየ ሄ ግታ አፍላ ዳነይስ ኤለስድ ፑደ ሳሎ ኤከትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessika, heedzu toho hanidaape guye he gita afila daaneysi ellesidi pude salo eketis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessika, heedzu toho hanidaappe guye he gita afila daaneyssi ellesidi pude salo ekettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህም ሦስት ጊዜ ተደጋገመ፤ ጨርቁም ወዲያውኑ ወደ ሰማይ ተወሰደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም ሦስት ጊዜ ከሆነ በኋላ ያ ጨርቅ የሚመስል ነገር ወዲያውኑ ወደ ሰማይ ተወሰደ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝ ነገር እዙይ ሰለስተ ሻዕ ኾነ፤ ሽዑ ንሽዑ ኸዓ፥ እቲ መጋረጃ ናብ ሰማይ ተወሰደ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ሰለስተ ሳዕ ኰነ፡ ብኡብኡ ኸኣ እቲ ኣቕሓ ናብ ሰማይ ተወስደ። |