Acts 10:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድምጺ ድማ መጸ፡ ጴጥሮስ ተንስእ! ቀቲልካ ምብላዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ጴጥሮስ ሆይ፥ ተነሥና አርደህ ብላ” የሚል ቃል ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጴጥሮስ ሆይ፥ ተነሣና አርደህ ብላ የሚልም ድምፅ ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ጴጥሮስ ሆይ! ተነሣና አርደህ ብላ፤” የሚልም ድምፅ ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ጴፂሮሳ፥ ዴንዳ ኤቃዴ ሹካ ማ» ጊያ ቃላይ ኣኮ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጰጽሮሳ፥ ደንዳ ኤቃደ ሹካ ማ” ግያ ቃላይ አኮ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «P'es'iroosaa, dendda ek'k'aade shukka ma» giyaa k'aalay aakko yeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Phexiroosaa, dendda eqqaade shukka ma" giyaa qaalay aakko yeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Phexiroosaa, dendda eqqaade shukka ma” giyaa qaalay aakko yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode, «Phexroosa denda hayta shukkada ma!» giza qaala siyides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ፥ «ጴጽሮሳ ዴንዳ ሃይታ ሹካዳ ማ!» ጊዛ ቃላ ሲዪዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ዎዴ “ጴፅሮሳ ዴንዳ ሃይታ ሹካዳ ማ” ጊዛ ቃላይ ኢዛስ ሲዬቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa wode “Phixiroossa dendda hayita shukkada maa” giza qaalay izas siyetides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He wode, “Phexiroosaa, dendda eqqada shukkada ma” giya qaalay iyaakko yis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ዎዴ «ጴፂሮሳ፥ ዴንዳ ኤቃዳ ሹካዳ ማ» ጊያ ቃሊ ኢያኮ ዪስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ፥ “ጰፅሮሳ፥ ደንዳ ኤቃዳ ሹካዳ ማ” ግያ ቃላይ እያኮ ይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode, “Phexroosaa, denda eqada shukada ma” giya qaalay iyako yis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He wode “Phexiroosaa, dendda eqqada shukkada ma” giya qaali iyaakko yis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህ ጊዜ፣ “ጴጥሮስ ሆይ፤ ተነሣ፤ እነዚህን ዐርደህ ብላ” የሚል ድምፅ ወደ እርሱ መጣ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያን ጊዜ “ጴጥሮስ ሆይ! ተነሥና እያረድክ ብላ!” የሚል ድምፅ ሰማ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ “ጴጥሮስ ተስእ፤ ሓሪድካ ብላዕ” ዝብል ድምፂ መፆ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጴጥሮስ፡ ተንስእ፡ ሐሪድካ ብላዕ፡ ዚብል ድምጺ መጾ። |