2 Timothy 4:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ ብዅሉ ንቑሓት ኩኑ፡ ጸበባ ተጻወሩ፡ ዕዮ ወንጌላዊ ግበር፡ ብዛዕባ ኣገልግሎትኩም ምሉእ ብምሉእ ኣረጋግጹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተ ግን ነገርን ሁሉ በልክ አድርግ፤ መከራን ተቀበል፤ የወንጌል ሰባኪነትን ሥራ አድርግ፤ አገልግሎትህን ፈጽም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ ግን ነገርን ሁሉ በልክ አድርግ፥ መከራን ተቀበል፥ የወንጌል ሰባኪነትን ሥራ አድርግ፥ አገልግሎትህን ፈጽም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ ግን ነገርን ሁሉ በልክ አድርግ፤ መከራን በትዕግስት ተቀበል፤ የወንጌል ሰባኪነትን ሥራ አከናውን፤ አገልግሎትህን ሙሉ ለሙሉ ፈጽም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኔኒ ኡባባኒ ኔ ሁጲያ ናጋናው ቤሴ። ዋዪያ ዳንዳያ። ዎንጋላ ሚሺራቹዋ ኦዲያዌ ኦꬂያ ኦሱዋ ኦꬃ። ፆሳ ቆማዳን፥ ኔ ኦꬂያ ኦሱዋ ኡባ ፖላ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኔን ኡባባን ነ ሁጲያ ናጋናዉ በሴ። ዋይያ ዳንዳያ። ዎንጋላ ምሽራቹዋ ኦድያዌ ኦያ ኦሱዋ ኦ። ጾሳ ቆማዳን፥ ነ ኦያ ኦሱዋ ኡባ ፖላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin neeni ubbabaan ne huup'iyaa naaganaw bessee. Waayiyaa danddaya. Wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaawe ootsiyaa oosuwaa ootsa. S'oossaa k'oomaadan, ne ootsiyaa oosuwaa ubbaa pola.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin neeni ubbabaani ne huuphiya naaganaw bessee. Waayyiyaa danddaya. Wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaawe oothiyaa oosuwaa ootha. Xoossaa qoomaadan, ne oothiyaa oosuwaa ubbaa pola.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin neeni ubbabaani ne huuphiya naaganaw bessee. Waayyiyaa danddaya. Wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaawe oothiyaa oosuwaa ootha. Xoossaa qoomaadan, ne oothiyaa oosuwaa ubbaa pola.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni gidikko haniza yo7o ubbaan loddu ga; meto dandaya; mishiraachcho qaalaa yooto nees ooso histta; ne oosozakka pola.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ጊዲኮ ሃኒዛ ዮኦ ኡባን ሎዱ ጋ፤ ሜቶ ዳንዳያ፤ ሚሺራቾ ቃላ ዮቶ ኔስ ኦሶ ሂስታ፤ ኔ ኦሶዛካ ፖላ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኔ ጊዲኮ ሃኒዛ ዮዖን ኡባን ሎዱ ጋ፤ ሜቶ ዳንዳያ፤ ሚሺራቾ ቃላ ዮቶ ኔስ ኦሶ ሂስታ፤ ኔ ኦꬆዛካ ፖላ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ne gidikko haniza yoon wursson loodu ga; meto dandda7a; miishshiracho qaala yooto nees ootho histta; ne oothozakka poola.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin neeni ubbaban nena haara. Metuwa dandda7a. Wonggelaa markkatethaa oosuwa ootha. New imettida Xoossaa ooso ubbaa pola.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ኔኒ ኡባባን ኔና ሃራ። ሜቱዋ ዳንዳዓ። ዎንጌላ ማርካቴꬃ ኦሱዋ ኦꬃ። ኔው ኢሜቲዳ ፆሳ ኦሶ ኡባ ፖላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኔኒ ኡባባን ነና ሃራ። መቶ ዳንዳአ። ዎንገላ ማርካተ ኦሱዋ ኦ። ነዉ እመትዳ ፆሳ ኦሶ ኡባ ፖላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin neeni ubbaban nena haara. Meto danda7a. Wongela markatetha oosuwa ootha. New imetida Xoossaa ooso ubbaa pola.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin neeni ubbaban nena haara. Metuwa dandda7a. Wonggelaa markkatethaa oosuwa ootha. New imettida Xoossaa ooso ubbaa pola.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተ ግን በሁኔታዎች ሁሉ የረጋህ ሁን፤ መከራን ታገሥ፤ የወንጌል ሰባኪን ተግባር አከናውን፤ አገልግሎትህን ፈጽም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንተ ግን በሁሉ ነገር ጥንቁቅ ሁን፤ መከራን በመቀበል ጽና፤ የወንጌል ሰባኪነትን ሥራ አከናውን፤ አገልግሎትህንም ሁሉ ፈጽም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻ ግና ዅልሻዕ ጥንቁቕ ኩን፤ ብጊዜ መከራ ፅናዕ፤ ግብሪ ወንጌላዊ ግበር፤ ኣገልግሎትካ ፈፅም።
Amharic Tigrinya 2011 ንስኻ ግና ብዂሉ ተጠንቀቕ፡ መክራ ጽገብ፡ ግብሪ ወንጌላዊ ግበር፡ ኣገልግሎትካ መልእ።