2 Timothy 4:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሉቃስ ጥራይ እዩ ምሳይ ዘሎ። ንማርቆስ ንኣገልግሎት ይጠቅመኒ እዩ እሞ፡ ሒዝካ ምሳኻ ኣምጽኦ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሉቃስ ብቻ ከእኔ ጋር አለ፤ ማርቆስ ለአገልግሎት ብዙ ይጠቅመኛልና ይዘኸው ከአንተ ጋር አምጣው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሉቃስ ብቻ ከእኔ ጋር አለ። ማርቆስ ለአገልግሎት ብዙ ይጠቅመኛልና ይዘኸው ከአንተ ጋር አምጣው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእኔ ጋር ያለው ሉቃስ ብቻ ነው፤ ማርቆስን ከአንተ ጋር ይዘኸው ና፥ ለአገልግሎት ብዙ ይጠቅመኛልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሉቃሳ ፃላላይ ታናና ዴዔ። ማርቆሲ ታና ኪታን ሎይꬂ ማዳናው ዳንዳዪያ ዲራው፥ ኣ ዴማዴ ኔናና ኣካዴ ያ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሉቃሳ ጻላላይ ታናና ደኤ። ማርቆስ ታና ኪታን ሎይ ማዳናዉ ዳንዳይያ ድራዉ፥ አ ደማደ ኔናና አካደ ያ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Luk'aasa s'alalay taananna de'ee. Mark'k'oossi taana kiitaan loytsi maaddanaw danddayiyaa diraw, Aa demmaade neenanna akkaade ya. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Luqaasa xalalay taananna de7ee. Marqqoossi taana kiitaan loythi maaddanaw danddayiyaa diraw, A demmaade neenanna akkaade ya. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Luqaasa xalalay taananna de7ee. Marqqoossi taana kiitaan loythi maaddanaw danddayiyaa diraw, A demmaade neenanna akkaade ya. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Luqaasi xalla tanara dees; Marqoosi tana ooson maaddiza gishshas iza nenara ekka ya. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሉቃሲ ጻላ ታናራ ዴስ፤ ማርቆሲ ታና ኦሶን ማዲዛ ጊሻስ ኢዛ ኔናራ ኤካ ያ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሉቃሲ ፃላ ታናራ ዴስ። ማርቆሲ ታና ኦሶን ማዲዛ ጊሽ ኢዛ ኔናራ ኤካ ያ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Luqaassay xaalla tanara dees. Marqqoossay tana oothon maadiza gish iza nenara ekka ya. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Luuqaasa xalaali taara de7ees. Marqqoosi Xoossaa ooson tana maaddanaw dandda7iya gisho, neera ekkada ya. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሉቃሳ ፃላሊ ታራ ዴዔስ። ማርቆሲ ፆሳ ኦሶን ታና ማዳናው ዳንዳዒያ ጊሾ ኔራ ኤካዳ ያ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሉቃሳ ፃላል ታራ ደኤስ። ማርቆስ ፆሳ ኦሶን ታና ማዳናዉ ዳንዳእያ ግሾ፥ ኔራ ኤካዳ ያ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Luqaasa xalaali taara de7ees. Marqoosi Xoossa ooson tana maaddanaw danda7iya gisho, neera ekada ya. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Luuqaasa xalaali taara de7ees. Marqqoosi Xoossaa ooson tana maaddanaw dandda7iya gisho neera ekkada ya. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእኔ ጋር ያለው ሉቃስ ብቻ ነው። ማርቆስ በአገልግሎቴ ስለሚረዳኝ ከአንተ ጋር ይዘኸው ና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከእኔ ጋር ያለው ሉቃስ ብቻ ነው፤ ማርቆስ ለአገልግሎት ስለሚጠቅመኝ ፈልገህ ይዘኸው ና። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሉቃስ በይኑ እዩ ምሳይ ዘሎ። ማርቆስ ንኣገልግሎት ስለ ዝጠቕመኒ፥ ክትመፅእ እንተለኻ ምሳኻ ተማልኣዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሉቃስ ጥራይ ምሳይ ኣሎ። ማርቆስ ንዕዮ ይጠቕመኒ እዩ እሞ፡ ተማልኣዮ፡ ምሳኻ ይምጻእ። |