2 Timothy 3:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ወትሩ ዝመሃርን ናብ ፍልጠት ሓቂ ፈጺሙ ክመጽእ ኣይክእልን እዩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህ ያሉት ሴቶች ግን ሁልጊዜ እየተማሩ እውነትን ወደ ማወቅ ከቶ ሊደርሱ የማይችሉ ናቸው። |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heyta mala maccassati ubba wode tamaareettes shin tumaa erettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄይታ ማላ ማጫሳቲ ኡባ ዎዴ ታማሬቴስ ሺን ቱማ ኤሬቴና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄይታ ማላ ማጫሳቲ ኡባ ዎዴ ታማሬቴስ ሺን ቱማ ኤሪ ኤሬቴና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heyta mala maaccashshati wursso wode tamareetese shin tuma eri erettena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He maccasati ubba wode tamaarosonashin, tumaa eranaw dandda7okkona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ማጫሳቲ ኡባ ዎዴ ታማሮሶና፥ ሺን ቱማ ኤራናው ዳንዳዖኮና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ማጫሳት ኡባ ዎደ ታማሮሶናሽን፥ ቱማ ኤራናዉ ዳንዳኦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He maccasati ubba wode tamaarosonashin, tumaa eranaw danda7okona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He maccasati ubba wode tamaarosona, shin tumaa eranaw dandda7okkona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደነዚህ ያሉ ሴቶች ሁልጊዜ ይማራሉ፤ ነገር ግን እውነትን ወደ ማወቅ ፈጽሞ ሊደርሱ አይችሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲህ ዐይነቶቹ ሴቶች ሁልጊዜ ይማራሉ፤ ነገር ግን እውነትን ወደ ማወቅ መድረስ አይችሉም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዘን ኣንስቲ እዚኣተን፥ ኵልሻዕ ዝመሃራ፥ ናብ ፍልጠት ሓቂ ኽበፅሓ ግና፥ ከቶ ዘይኽእላ እየን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም መልክዕ ኣምልኾ ዘለዎም፡ ነቲ ሓይሉ ግና ዚኽሕድዎ፡ ናብ ኣባይቲ ህሩጒ እናበሉ፡ ሓጢኣት ዝመልኤንን ብብዙሕ ትምኒት ዚድፍኣን፡ ኲሉ ሳዕ ዚምህራ ናብቲ ፍልጠት ሓቂ ኺበጽሓ ግና ከቶ ዘይከኣለን ኣንስቲ ዚማርኹ፡ ካብ እዚኣቶም እዮም እሞ፡ ካብ እዚኣቶምውን ርሐቕ። |