2 Timothy 3:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከዳዓት፡ ትሪ፡ ትዕቢተኛታት፡ ካብ ኣፍቀርቲ ኣምላኽ ንላዕሊ ፈተውቲ ደስታ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዳተኞች፥ ችኩሎች፥ በትዕቢት የተነፉ፥ ከእግዚአብሔር ይልቅ ተድላን የሚወዱ ይሆናሉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከዳተኞች፥ ችኩሎች፥ በትዕቢት የተነፉ፥ ከእግዚአብሔር ይልቅ ተድላን የሚወዱ ይሆናሉ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዳተኞች፥ ችኩሎች፥ በትዕቢት የተወጠሩ፥ ከእግዚአብሔር ይልቅ ተድላን የሚወዱ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡባ ኤሪኬ ጊያዋንታ፥ ዲርቢያዋንታ፥ ኦቶሩዋን ሱጌቲያዋንታ፥ ቃሲ ፆሳፔ ኣꬂዴ፥ ኢሻሉዋ ዶሲያዋንታ ጊዳና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡባ ኤርከ ግያዋንታ፥ ድርቢያዋንታ፥ ኦቶሩዋን ሱገትያዋንታ፥ ቃይ ጾሳፐ አደ፥ እሻሉዋ ዶስያዋንታ ግዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | ubbaa erikke giyaawantta, dirbbiyaawantta, otoruwaan sugettiyaawantta, k'ay S'oossaappe aatsiide, ishaluwaa dosiyaawantta gidana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | ubbaa erikke giyaawantta, dirbbiyawantta, otoruwan sugettiyawantta, qassi Xoossaappe aathiide, ishaluwaa dosiyawantta gidana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | ubbaa erikke giyaawantta, dirbbiyawantta, otoruwan sugettiyawantta, qassi Xoossaappe aathiide, ishaluwaa dosiyawantta gidana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | kaddizayta, naagettonttayta, coo mela otoreteththan kumidayta, Xoossafe aaththidi lo7o deeth dosizayta gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዲዛይታ፥ ናጌቶንታይታ፥ ጮ ሜላ ኦቶሬቴን ኩሚዳይታ፥ ጾሳፌ ኣዲ ሎኦ ዴ ዶሲዛይታ ጊዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ካዲዛይታ፥ ናጌቶንታይታ፥ ጮ ሜላ ኦቶሬቴꬃን ኩሚዳይታ፥ ፆሳፌ ኣꬂዲ ሎዖ ዴꬅ ዶሲዛይታ ጊዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kaadizayta, nagetontayta, coo mela otorettethan puurdayta, Xoossafe aaththidi loo7o deeth dosizayta gidana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | morkkees aathi immeyssata, qofi baynnayssata, otoron sugetteyssata, Xoossaafe aathidi asho ufayssanaw doseyssata gidana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሞርኬስ ኣꬂ ኢሜይሳታ፥ ቆፊ ባይናይሳታ፥ ኦቶሮን ሱጌቴይሳታ፥ ፆሳፌ ኣꬂዲ ኣሾ ኡፋይሳናው ዶሴይሳታ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሞርኬስ አድ እመይሳታ፥ ቆፍ ባይናይሳታ፥ ኦቶሮን ሱገተይሳታ፥ ፆሳፈ አድ አሾ ኡፋይሳናዉ ዶሰይሳታ ግዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | morkees aathidi immeyisata, qofi baynayisata, otoron sugeteyisata, Xoossaafe aathidi asho ufaysanaw doseyisata gidana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | morkkees aathi immeyssata, qofi baynnayssata, otoron sugetteyssata, Xoossaafe aathidi asho ufayssanaw doseyssata gidana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዳተኞች፣ ችኵሎች፣ በከንቱ በትዕቢት የተወጠሩ፣ ከእግዚአብሔር ይልቅ ተድላን የሚወድዱ ይሆናሉና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዳተኞች፥ ጥንቃቄ የሌላቸው፥ በትዕቢት የተነፉ፥ እግዚአብሔርን ከመውደድ ይልቅ ሥጋዊ ደስታን የሚወዱ ይሆናሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኸዳዓት፥ ህዉኻት፥ መን ከማይ በሃልቲ፥ ካብ ፍቕሪ እግዚኣብሄር፥ ፍቕሪ ተድላ ዓለም ኣብሊፆም ዝፈትዉ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሕሊፎም ዚህቡ፡ ህዉኻት፡ ተፈኽነንቲ፡ ካብ ንኣምላኽ ምፍቃርሲ ኣዕዚዞም ተድላ ዚፈትዉ፡ |