2 Timothy 3:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኵሉ ቕዱሳት ጽሑፋት ብኣምላኽ እተዋህበ እዩ፣ ንምምሃርን ንምንጻግን ንምግናጽን ንጽድቂ ንምምሃርን ይጠቅም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር ሰው ፍጹምና ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጀ ይሆን ዘንድ፥ የእግዚአብሔር መንፈስ ያለበት መጽሐፍ ሁሉ ለትምህርትና ለተግሣጽ ልብንም ለማቅናት በጽድቅም ላለው ምክር ደግሞ ይጠቅማል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔር ሰው ፍጹምና ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጀ ይሆን ዘንድ፥ የእግዚአብሔር መንፈስ ያለበት መጽሐፍ ሁሉ ለትምህርትና ለተግሣጽ ልብንም ለማቅናት በጽድቅም ላለው ምክር ደግሞ ይጠቅማል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቅዱስ መጸሐፍ በሙሉ በእግዚአብሔር መንፈስ አነሣሽነት የተገለጠ ነው፤ እንዲሁም ለማስተማርና ለመገሠጽ፥ ስሕተትንም ለማረም፥ ሰውንም በጽድቅ መንገድ ለማለማመድ ያገለግላል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፆሳ ማፃፋ ኡባን ፆሳ ኣያናይ ዴዔ። ቃሲ ሄ ማፃፋቱ ፆሳው ኦꬂያ ኣሳይ ኩሜንꬃኔ ሎዖ ኦሱዋ ኡባው ጊጌዳዋ ጊዳና ማላ፥ ቱማቴꬃ ታማሪሳናው፥ ባላ ሴራናው፥ ባዪዙዋ ሱሪሳናዉኔ ፂሎቴꬃ ዴዖ ዞሪያ ኢማናው ማዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳ ማጻፋ ኡባን ጾሳ አያናይ ደኤ። ቃይ ሄ ማጻፋቱ ጾሳዉ ኦያ አሳይ ኩመንነ ሎኦ ኦሱዋ ኡባዉ ጊጌዳዋ ግዳና ማላ፥ ቱማተ ታማርሳናዉ፥ ባላ ሴራናዉ፥ ባይዙዋ ሱርሳናዉነ ጽሎተ ደኦ ዞርያ እማናዉ ማዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa Mas'aafaa ubbaan S'oossaa Ayyaanay de'ee. K'ay he mas'aafatuu S'oossaw ootsiyaa Asay kumentsanne lo"o oosuwaa ubbaw giigeeddawaa gidana mala, tumatetsaa tamaarissanaw, balaa seeranaw, bayizzuwaa suurissanawunne s'illotetsaa de'oo zoriyaa immanaw maaddiino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossaa Maxaafaa ubbaan Xoossaa Ayyaanay de7ee. Qassi he maxaafatuu Xoossaw oothiyaa asay kumenthanne lo77o oosuwaa ubbaw giigeeddawaa gidana mala, tumatethaa tamaarissanaw, balaa seeranaw, bayizzuwaa suurissanawunne xillotethaa de7oo zoriyaa immanaw maaddiino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossaa Maxaafaa ubbaan Xoossaa Ayyaanay de7ee. Qassi he maxaafatuu Xoossaw oothiyaa asay kumenthanne lo77o oosuwaa ubbaw giigeeddawaa gidana mala, tumatethaa tamaarissanaw, balaa seeranaw, bayizzuwaa suurissanawunne xillotethaa de7oo zoriyaa immanaw maaddiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Geeshsha Maxaafati wurikka Xoossa Ayanay kaaleththiin xaafettidayta; isttika as tamaarsanaas, hanqanaas, suurisanaas qasseka xilloteththa ogen kaaleththanaas go7eettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጌሻ ማጻፋቲ ዉሪካ ጾሳ ኣያናይ ካሌን ጻፌቲዳይታ፤ ኢስቲካ ኣስ ታማርሳናስ፥ ሃንቃናስ፥ ሱሪሳናስ ቃሴካ ጺሎቴ ኦጌን ካሌናስ ጎኤቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጌሻ ማፃፋቲ ዉሪካ ፆሳ ኣያናይ ካሌꬂን ፃፌቲዳይታ፤ ኢስቲካ ኣስ ታማርሳናስ፥ ሃንቃናስ፥ ሱሪሳናስ ቃሴካ ፂሎቴꬃ ኦጌን ካሌꬃናስ ጎዔቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Geeshsha maxaafati wurikka Xoossa ayyanay kalethin xafetidaytanne as tamarssanas, hanqqanassine suurssanas qassekka xiillotetha ogen kaallethanas go7ettes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Geeshsha Maxaafaa ubbay Xoossaafe imettida qaala. He maxaafay tumaa tamaarssanaw, balidayssata seeranaw, balidayssata suurisanawunne xillotetha duussaas koshshiya zore immanaw maaddees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ጌሻ ማፃፋ ኡባይ ፆሳፌ ኢሜቲዳ ቃላ። ሄ ማፃፋይ ቱማ ታማርሳናው፥ ባሊዳይሳታ ሴራናው፥ ሱሪሳናዉኔ ፂሎቴꬃ ዱሳስ ኮሺያ ዞሬ ኢማናው ማዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጌሻ ማፃፋ ኡባይ ፆሳፈ እመትዳ ቃላ። ሄ ማፃፋይ ቱማ ታማርሳናዉ፥ ባልዳይሳታ ሴራናዉ፥ ሱርሳናዉነ ፅሎተ ዱሳስ ኮሽያ ዞረ እማናዉ ማዴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Geeshsha Maxaafaa ubbay Xoossaafe imetida qaala. He maxaafay tumaa tamaarsanaw, balidaysata seeranaw, suurisanawunne xillotetha duussas koshshiya zore immanaw maaddees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Geeshsha Maxaafaa ubbay Xoossaafe imettida qaala. He maxaafay tumaa tamaarssanaw, balidayssata seeranaw, suurisanawunne xillotetha duussaas koshshiya zore immanaw maaddees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቅዱሳት መጻሕፍት ሁሉ የእግዚአብሔር መንፈስ ያለባቸው ናቸው፤ ለማስተማር፣ ለመገሠጽ፣ ለማቅናት በጽድቅም መንገድ ለመምከር ይጠቅማሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቅዱስ መጽሐፍ በሙሉ በእግዚአብሔር መንፈስ መሪነት የተጻፈ ነው፤ እርሱ እውነትን ለማስተማር፥ የተሳሳቱትን ለመገሠጽ፥ ስሕተትን ለማረምና ለትክክለኛ ኑሮ የሚበጀውን መመሪያ ለመስጠት ይጠቅማል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ናይ እግዚኣብሄር ሰብ ፍፁም፥ ንዅሉ ሰናይ ግብሪ ኣፀቢቑ ዝተዳለወ ምእንቲ ክኸውን፥ ብመንፈስ እግዚኣብሄር ዝተፅሓፈ መፅሓፍ፥ ንትምህርቲ፥ ንተግሳፅ፥ ንምቕናዕ፥ ብመንገዲ ፅድቂ ንምምዓድ፥ ይጠቅም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ፡ ንሰናይ ግብሪ ዘበለ ፈጺኡ ተዳልዩ፡ ፍጹም ምእንቲ ኪኸውንሲ፡ መንፈስ ኣምላኽ ዝነፈሶ ዘበለ ጽሑፍ ንትምህርቲ፡ ንተግሳጽ፡ ንምቕናዕ፡ ንጽድቂ ዚኸውን ምእዳብ ይጠቅም እዩ። |