2 Timothy 3:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ፡ ካብ መን ከም እተማሃርካዮ ስለ እትፈልጥ፡ ኣብቲ እተመሃርካዮን እተረጋገጽካሉን ነገራትዶ ትጸንሕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ ግን በተማርህበትና በተረዳህበት ነገር ጸንተህ ኑር፤ ከማን እንደ ተማርኸው ታውቃለህና፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ ግን በተማርህበትና በተረዳህበት ነገር ጸንተህ ኑር፥ ከማን እንደ ተማርኸው ታውቃለህና፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ ግን በተማርህበትና በጽኑ ባመንኸበት ነገር ሳትናወጥ ኑር፤ ከማን እንደ ተማርኸው ታውቃለህና፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ኔኒ ሄ ቱማቴꬃ ኦፔ ታማሬዴንቶኔ ኤራዴ፥ ኔኒ ታማሬዳዋኒኔ ኤሬዳዋን ሚናዴ ዴዓ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኔን ሄ ቱማተ ኦፐ ታማሬደንቶነ ኤራደ፥ ኔን ታማሬዳዋንነ ኤሬዳዋን ምናደ ደአ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin neeni he tumatetsaa ooppe tamaareeddenttonne eraade, neeni tamaareeddawaaninne ereeddawaan minnaade de'a. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin neeni he tumatethaa ooppe tamaareeddenttonne eraade, neeni tamaareeddawaaninne ereeddawaan minnaade de7a. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin neeni he tumatethaa ooppe tamaareeddenttonne eraade, neeni tamaareeddawaaninne ereeddawaan minnaade de7a. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne gidikko kase ne tamaarada erida ogen minna; hessa oonappe tamaardaakko ne eraasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ጊዲኮ ካሴ ኔ ታማራዳ ኤሪዳ ኦጌን ሚና፤ ሄሳ ኦናፔ ታማርዳኮ ኔ ኤራሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኔ ጊዲኮ ካሴ ኔ ታማራዳ ኤሪዳ ኦጌን ሚና። ሄሳ ኦናፔ ታማሪዳኮኔ ኔ ኤራሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ne gidikko kase ne tamarada erida ogen miinna. Hessa oonappe tamardakkone ne eraassa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin ne tamaarida tumaaninne ne ammanida ammanuwan eqqa. Ne oodefe tamaaridaakko eraasa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ኔ ታማሪዳ ቱማኒኔ ኔ ኣማኒዳ ኣማኑዋን ኤቃ። ኔ ኦዴፌ ታማሪዳኮ ኤራሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ነ ታማርዳ ቱማንነ ነ አማንዳ አማኑዋን ኤቃ። ነ ኦደፈ ታማርዳኮ ኤራሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin ne tamaarida tumaaninne ne ammanida ammanuwan eqa. Ne oodefe tamaaridaako eraasa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin ne tamaarida tumaaninne ne ammanida ammanuwan eqqa. Ne ooddefe tamaaridaakko eraasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተ ግን በተማርኸውና በተረዳኸው ጽና፤ ይህን ከማን እንደ ተማርኸው ታውቃለህና፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ግን የተማርከው ከማን እንደ ሆነ ስለምታውቅ በተማርከውና እውነቱን በተረዳኸው ጽና። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ ግና፥ በቲ ዝተምሃርካዮን ዝተረዳእኻዮን ፅናዕ። ካብ መን ከም ዝተምሃርካ ትፈልጥ ኢኻ እሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ግና ካብ እንመን ከም እተመሀርካ ፈሊጥካ፡ ነተን ካብ ቊልዕነትካ ጀሚርካ ብእምነት ብክርስቶስ የሱስ ንምድሓን ኬለብማኻ ዚኽእላ ቅዱሳን ጽሑፋት ፈሊጥካ፡ በቲ እተምሀርካዮን እተረዳእካዮን ጽናዕ። |