2 Timothy 2:9 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α₯α‘ αΈα£ α¨α αα£α α₯α¨αα‘ αα³α ααα αααα α£ααΉα’ αα α£ααα½ αα α£αα°α£α΅α¨αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα αα α αα΅α α α₯αα° αα α α΅α«α α₯α΅αα³α°α α΅α¨α΅ αα¨α« α₯αα αααα€ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α αα³α°ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα αα α αα΅α α α₯αα° αα α α΅α«α α₯α΅αα³α°α α΅α¨α΅ αα¨α« α₯αα αααα₯ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α αα³α°ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααα α αααα α΅α αα¨α«α α₯αα αααα₯ α₯αα° αααααα α α°αα°αα΅ α₯α΅α¨αα³α°α α°αα»ααα€ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α αα³α°ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α³α αααα ααΊα«αΉα α¦α²α« α²α«αα₯ α’α³α£ α¦κ¬α³αα³αα₯ αα«α α£αΆ ααΌα³α αα«αα αα¬α³αα’ αΊα αα³ ααα ααΌα΄αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³α αααα αα½α«αΉα α¦α΅α« α΅α«αα₯ α’α³α£ α¦ξ΄α³αα³αα₯ αα«α α αΆ ααΈα³α αα«αα αα¨α³αα’ α½α αΎα³ ααα ααΈα°αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaa diraw, iitabaa ootseeddawaadan, haray atto k'ashettana gakkanaw waayettay. Shin S'oossaa k'aalay k'ashettenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaa diraw, iitabaa ootheeddawaadan, haray atto qashettana gakkanaw waayyettay. Shin Xoossaa qaalay qashettenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani wonggalaa mishiraachchuwaa odiyaa diraw, iitabaa ootheeddawaadan, haray atto qashettana gakkanaw waayyettay. Shin Xoossaa qaalay qashettenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gaason iita ooththida asa mala qashettana gakkanaas waaye beyays; gido attiin Xoossa qaalay qashettenna. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ ααΆα α’α³ α¦ξ²α³ α£α³ αα ααΌα³α αα«αα΅ αα¬ α€α«αα΅α€ ααΆ α£α²α αΎα³ ααα ααΌα΄αα’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ ααΆα α’α³ α¦κ¬α³ α£α³ αα ααΌα³α αα«αα΅ αα¬ α€α«αα΅α’ ααΆ α£α²α αα³ ααα ααΌα΄αα’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa geedon iita oothida asa mala qachchettana gakkanaas waaye beeyayss. Gido atin Xoossa qaalay qachchettena. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani Wonggelaa odiya gisho, iitabaa oothida asada, qashettada meto ekkas. Shin Xoossaa qaalay qashettenna. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α³α αααα α¦α²α« ααΎ α’α³α£ α¦κ¬α³ α£α³α³α₯ ααΌα³α³ ααΆ α€α«α΅α’ αΊα αα³ ααα ααΌα΄αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α αααα α¦α΅α« ααΎα₯ α’α³α£ α¦ξ΅α³ α α³α³α₯ ααΈα³α³ ααΆ α€α«αα΅α’ α½α αα³ ααα ααΈα°αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani wongela odiya gisho, iitabaa oothida asada, qashetada meto ekayis. Shin Xoossaa qaalay qashetenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani Wonggelaa odiya gisho iitabaa oothida asada, qashettada meto ekkas. Shin Xoossaa qaalay qashettenna. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααα α α₯αα° ααααα α₯α΅α¨ αα³α°α α΅α¨α΅ αα¨α«α α₯α¨α°αα αα ααα€ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α αα³α°ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα α αααα αααα«α΅ α₯αα° ααααα α α°αα°αα΅ α³α΅α¬ αα¨α« α₯αα αααα€ α¨α₯ααα α₯αα αα αα α αα³α°ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αα½αα«α΅ α₯α αααα α₯αα α¨αα₯ α¨α αα£αͺ ααα₯ α°α£α²α¨α₯ αα¨α« α₯αα α α£ααΉα’ αα α₯ααα£α₯αα αα α£αα₯α°αα α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯ααα£α‘ αΈα αα£α ααα₯ α°ααΊα¨ α½α³α ααα αα³α¨ αα¨α« α₯αΈαα₯ α£ααΉα‘ αααΈ α₯α² αα α£ααα½α² α£αα₯α°αα α₯α©α’ |