2 Timothy 2:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ ናብ ዝያዳ ክፍኣት ኪውስኽ እዩ እሞ፡ ርኹስን ከንቱ ዘረባን ርሓቕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን ለዓለም ከሚመች ከከንቱ መለፍለፍ ራቅ፤ ኀጢአተኝነታቸውን ከፊት ይልቅ ይጨምራሉና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ለዓለም ከሚመች ከከንቱ መለፍለፍ ራቅ፤ ኃጢአተኝነታቸውን ከፊት ይልቅ ይጨምራሉና፥ ቃላቸውም እንደ ጭንቁር ይባላል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ለዓለም ከሚመች ከከንቱ መለፍለፍ ራቅ፤ ምክንያቱም ሰዎችን ከፊት ይልቅ ወደ ኃጢአት ይመራልና፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ሃ ሳዓው ኢንጄቲያ ማዴና ሃሳያፔ ኔና ናጋ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ሄዌ ፆሳፔ ኣሳ ሃሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ሀ ሳአዉ እንጀትያ ማደና ሃሳያፐ ኔና ናጋ። አያዉ ጎፐ፥ ሄዌ ጾሳፐ አሳ ሃሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin ha sa'aw injjetiyaa maaddenna haasayaappe neena naaga. Ayaw gooppe, hewe S'oossaappe asaa haassee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin ha sa7aw injjetiyaa maaddenna haasayaappe neena naaga. Ayissi gooppe, hewe Xoossaappe asaa haassee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin ha sa7aw injjetiyaa maaddenna haasayaappe neena naaga. Ayissi gooppe, hewe Xoossaappe asaa haassee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Coo mela doona lallabeteththafe haakka; hessa mala yo7on waaxettida asati Xoossafe haakki haakki beettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጮ ሜላ ዶና ላላቤቴፌ ሃካ፤ ሄሳ ማላ ዮኦን ዋጼቲዳ ኣሳቲ ጾሳፌ ሃኪ ሃኪ ቤቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጮ ሜላ ዱና ላላቤቴꬃፌ ሃካ። ሄሳ ማላ ዮዖን ዋፄቲዳ ኣሳቲ ፆሳፌ ሃኪ ሃኪ ቤቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Coo mela duuna lalabetteththafe haakka. Hessa mala yoon waaxxettida asati Xoossafe haakki haakki beettes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin ha alamiyas injjetiya go77onna odappe baqata. Hessa mela oday ase Xoossaafe haassees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሃ ኣላሚያስ ኢንጄቲያ ጎዖና ኦዳፔ ባቃታ። ሄሳ ሜላ ኦዳይ ኣሴ ፆሳፌ ሃሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሀ አላምያስ እንጀትያ ጎኦና ኦዳፐ ባቃታ። ሄሳ መላ ኦዳይ አሰ ፆሳፈ ሃሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin ha alamiyas injetiya go77onna odape baqata. Hessa mela oday ase Xoossaafe haassees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin ha alamiyas injjetiya go77onna odappe baqata. Hessa mela oday ase Xoossaafe haassees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔርን ከማያስከብር ከንቱ ልፍለፋ ራቅ፤ በዚህ ነገር የተጠመዱ ሰዎች ከእግዚአብሔር እየራቁ ይሄዳሉና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዓለማዊና ከንቱ ከሆነ ልፍለፋ ራቅ፤ እንዲህ ዐይነቱ ልፍለፋ ሰዎችን ይበልጥ ከእግዚአብሔር እንዲርቁ ያደርጋቸዋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ቑም ነገር ዘይብሉ ኸንቱ ኽትዕ ግና፥ ካባኻ ኣርሕቆ፤ እቶም ነዙይ ዘዘውትሩ፥ ካብ እግዚኣብሄር እናረሓቑ እዮም ዝኸዱ እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ፍረ ዜብሉ፡ ርኹስ ዘረባ ግና ኣግልሰሉ። ናብ ረሲእነት እናገደዱ ይኸዱ እዮም እሞ፡