2 Timothy 2:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ዜተኣማምን ቃል እዩ፡ ምስኡ እንተ ሞይትና፡ ምስኡውን ክንነብር ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንዲህ የሚለው ቃሉ የታመነ ነው “ከእርሱ ጋር ከሞትን፥ ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንኖራለን፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቃሉ የታመነ ነው እንዲህ የሚለው። ከእርሱ ጋር ከሞትን፥ ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንኖራለን፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህ የሚለው ቃል የታመነ ነው፦ “ከእርሱ ጋር ከሞትን፥ ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንኖራለን፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሃዌ፥ «ኑኒ ኣናና ኢቲፔ ሃይቄዳዋ ጊዶፔ፥ ኣናና ኢቲፔ ዴዓና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀዌ፥ “ኑን አናና እትፐ ሀይቄዳዋ ግዶፐ፥ አናና እትፐ ደአና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawe, «Nuuni aanana ittippe hayk'k'eeddawaa gidooppe, aanana ittippe de'ana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawe, "Nuuni aananna ittippe hayqqeeddawaa gidooppe, aananna ittippe de7ana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawe, “Nuuni aananna ittippe hayqqeeddawaa gidooppe, aananna ittippe de7ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Nu izara issife hayqqiko nu izara de7on daana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኑ ኢዛራ ኢሲፌ ሃይቂኮ ኑ ኢዛራ ዴኦን ዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ኑ ኢዛራ ኢሲፌ ሃይቂኮ ቃሴ ኑ ኢዛራ ዴዖን ዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nu izara isfe hayqqikko qasse nu izara deyoon daana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hayssada yaagiya tuma qaali de7ees; “Nuuni iyara hayqqidabaa gidikko, Iyara issife de7ana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃይሳዳ ያጊያ ቱማ ቃሊ ዴዔስ፤ «ኑኒ ኢያራ ሃይቂዳባ ጊዲኮ፥ ኢያራ ኢሲፌ ዴዓና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይሳዳ ግያ ቱማ ቃል ደኤስ፤ “ኑኒ እያራ ሀይቅዳባ ግድኮ፥ እያራ እስፈ ደአና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Haysada giya tuma qaali de7ees; “Nuuni iyara hayqidaba gidiko, Iyara issife de7ana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hayssada yaagiya tuma qaali de7ees; “Nuuni iyara hayqqidabaa gidikko, Iyara issife de7ana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህ የሚለው ቃል የታመነ ነው፤ ከእርሱ ጋር ከሞትን፣ ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንኖራለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲህ የሚለው ቃል የታመነ ነው፦ “ከእርሱ ጋር ከሞትን፥ ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንኖራለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዝ ቓል እዙይ እሙን እዩ፤ “ምስኡ እንተ ሞትና፥ ምስኡ ኸዓ ብህይወት ክንነብር ኢና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እሙን ቃል እዩ፡ ምስኡ እንተ ሞትናስ፡ ምስኡ ኸኣ ብህይወት ክንነብር ኢና። |