2 Thessalonians 3:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓደ እኳ ኣብዛ ደብዳበ እዚኣ ዘሎ ቓልና ዘይእዘዝ እንተ ዀይኑ፡ ሕፍረት ምእንቲ ኺቐውም፡ ነቲ ሰብኣይ ኣስተብህለሉ፡ ምስኡ እውን ሕብረት ኣይትግበር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚህ መልእክት ለተላከ ቃላችን የማይታዘዝ ማንም ቢኖር፥ ይህን ተመልከቱት፤ ያፍርም ዘንድ ከእርሱ ጋር አትተባበሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚህ መልእክት ለተላከ ቃላችን የማይታዘዝ ማንም ቢኖር፥ ይህን ተመልከቱት፥ ያፍርም ዘንድ ከእርሱ ጋር አትተባበሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ መልእክት በኩል ለተላከው ቃላችን የማይታዘዝ ማንም ቢኖር፥ ይህን ሰው በምልክት ለዩት፤ እንዲያፍርም ከእርሱ ጋር አትተባበሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲ ኑኒ ሃ ዳቢዳቢያን ኪቴዳ ኪታው ኣዛዜቴና ኡራይ ኦኒኔ ዴዖፔ፥ ሄ ኡራ ኣኬኪቴ። ኢ ዬላታና ማላ፥ ኣፔ ሻኬቲቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ኑን ሀ ዳብዳቢያን ኪቴዳ ኪታዉ አዛዘተና ኡራይ ኦንነ ደኦፐ፥ ሄ ኡራ አኬክተ። እ ዬላታና ማላ፥ አፐ ሻከትተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay nuuni ha dabddaabbiyaan kiitteedda kiitaw azazettena uray ooninne de'ooppe, he uraa akeekite. I yeellatana mala, aappe shaakettite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi nuuni ha dabidaabbiyan kiitteedda kiitaw azazettenna uray ooninne de7ooppe, he uraa akeekite. I yeellatana mala, aappe shaakettite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi nuuni ha dabidaabbiyan kiitteedda kiitaw azazettenna uray ooninne de7ooppe, he uraa akeekite. I yeellatana mala, aappe shaakettite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssa nu kiittida qaalaas azazettonttay oonikka diikko hessa misatizaade lo7eththi kaallitenne izi ba ooson yeellatana mala izara gaaggofte.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳ ኑ ኪቲዳ ቃላስ ኣዛዜቶንታይ ኦኒካ ዲኮ ሄሳ ሚሳቲዛዴ ሎኤ ካሊቴኔ ኢዚ ባ ኦሶን ዬላታና ማላ ኢዛራ ጋጎፍቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳ ኑ ኪቲዳ ቃላስ ኣዛዜቶንታይ ኦኒካ ዲኮ ሄሳ ሚሳቲዛዴ ሎዔꬂ ካሊቴኔ ኢዚ ባ ኦሶን ዬላታና ማላ ኢዛራ ጋጎፍቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayssa nu kiittida qaalas azazetoonttay oonkka diikko hessa milatizade lo7ethi kaalitene izi ba oothon yeelatana mala izara gaggofite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ha77i nuuni ha dabddaabbiyan kiittida kiitas kiitettonna asi oonikka de7ikko he uraa erite. I yeellatana mela iyappe shaakettite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃዒ ኑኒ ሃ ዳብዳቢያን ኪቲዳ ኪታስ ኪቴቶና ኣሲ ኦኒካ ዴዒኮ ሄ ኡራ ኤሪቴ። ኢ ዬላታና ሜላ ኢያፔ ሻኬቲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀእ ኑኒ ሀ ዳብዳብያን ኪትዳ ኪታስ ኪተቶና አስ ኦንካ ደእኮ ሄ ኡራ ኤርተ። እ ዬላታና መላ እያፐ ሻከትተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ha77i nuuni ha dabdaabiyan kiitida kiittas kiitetonna asi oonika de7iko he uraa erite. I yeellatana mela iyape shaaketite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ha77i nuuni ha dabddaabbiyan kiittida kiitas kiitettonna asi oonikka de7ikko he uraa erite. I yeellatana mela iyappe shaakettite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ መልእክት ላይ ላለው ቃላችን የማይታዘዝ ማንም ቢኖር፣ እንደዚህ ያለውን ሰው በጥንቃቄ ተከታተሉት፤ በሥራውም እንዲያፍር ከእርሱ ጋር አትተባበሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ መልእክት ያስተላለፍንላችሁን ምክር የማይቀበል ሰው ቢኖር እንዲህ ያለውን ሰው ልብ በሉት፤ እንዲያፍርም ከእርሱ ጋር ግንኙነት አታድርጉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ በዛ መልእኽቲ እዚኣ እንብሎ ቓል፥ ዘይእዘዝ እንተ ሃልዩ ኣለልይዎ፤ ምእንቲ ኽሓፍር ከዓ፥ ምስኡ ኣይትሕበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ እኳ ነቲ በዛ ደብዳበ እዚኣ እንብሎ ቓልና ዘይእዘዝ እንተሎ፡ ምእንቲ ኺሐፍርሲ፡ ምስኡ ኸይትሐብሩ ምልክት ግበሩሉ።